在乎我的,我在乎的有的走了,我现在都不知道我还有谁。

    1、英诗原创|Murmurations

  • 2、두 사람은 어진 열 사람보다 낫다.
  • 3、내 바람이 불면 너를 몇 바 감싸 안길 바래.
  • 4、被老黄狗当鸟打。
  • 5、语言像美丽的花朵,拥有它的颜色。
  • 改变,从自己开始
  • 6、改变,从自己开始
  • 7、韩语菌的法律实务:给我家人打了个官司
  • 8、사랑. 니가 어떤 사람이여서가 아니라 , 단지 너랑있는 느낌이 좋아서 께 있고 싶은거야.
  • 9、不管他送的iPhone像我们这个年纪,开电动车一定要戴安全头盔,否则,会被开宝马奔驰的同学认出来。
  • 10、《乡愁》(1)是台湾诗人余光中(1928—2017)漂泊异乡,从海外回到中国后所作的一首现代诗。生活的奔波让人疲惫不堪,与亲朋故友的一次次聚散离合,使得诗人常生伤情和感叹。1971年,阔别故土20多年的余光中,就是在极度思乡的心境下,写下了这首满怀深情、深受华夏儿女挚爱的诗。诗人将“乡愁”描写得淋漓尽致,表达出作者对故乡和亲人,对祖国深深的眷恋之情,更体现了诗人对中华民族早日统一的美好心愿。
  • 11、더이상은 당신에게 맘 주려 지않는 사람을 위 슬지말아요.

  • 12、我愿意成为帮助你一起承担、支撑那沉重而又无法卸去的行李的人
  • 13、我是世界公民。
  • 14、“快乐的生活”对身体和精神而言,是最好的保健方法
  • 15、직업을일찍결정라
  • 16、두 사람은 어진 열 사람보다 낫다.
  • 17、落到地主家;
  • 18、우정은 어야지 끊지 말라.
  • 모든 일은 가능고, 영원 내 자신을 의심다
  • 19、모든 일은 가능고, 영원 내 자신을 의심다
  • 20、“传神”翻译标准视域下的八种《乡愁》英译赏析
  • 21、田地没有人耕种,

  • 22、여졌다들 슬지마. 이에 만나게될 더좋은 사람을 위 상 웃는얼굴 잃지 말자.
  • 23、元旦专辑(典籍英译)|北宋诗人邵雍之《山村咏怀》及五个英译本(添加了评析、音频、书法)
  • 24、保不住鸡的命;
  • 25、《英语世界》曾推出余光中《乡愁》及英文译本:
  • 26、英诗原创|TheSpiritofR.S.Thomas
  • 27、질병은 몸의 고장이 아니라 마음의 고장이다.
  • 28、池塘里的鸭,
  • 29、(1)余光中.乡愁(M).北京:人民文学出版社,19
  • 30、散文英译|朱自清《匆匆》及五个英译本(增添葛浩文译本)
  • 31、英诗原创|TheEchoesComeFinally

    일등이되어라,이등은배다
  • 32、일등이되어라,이등은배다
  • 33、我们总是忙着考虑别人的感受,却忘了这世上最应该讨好的,其实是自己。
  • 34、직업을일찍결정라
  • 35、也许有些人,当你转头的时候,已经不再回头,轻舟已经划过了万重山。
  • 36、读诗赏译|席慕容《乡愁》及两个英译本
  • 37、时光长路漫漫那些难以报答的喜欢总有一天将不再是遗憾
  • 38、연서다시불멸삼은것도있다.情书再不朽也磨成沙漏。
  • 39、╰재미난눈물이드내릴다.╰我在搞笑却在醉后眼泪拼命掉。
  • 40、英伦游记|伦敦寻访马克思
  • 41、我喜欢晚睡是觉得你会来找我

  • 42、改变,从自己开始
  • 43、译著推介|谢诗琳译《莎士比亚十四行诗全集》(英汉对照)
  • 44、연서다시불멸삼은것도있다.情书再不朽也磨成沙漏。
  • 人生最精彩的不是实现梦想的瞬间,而是坚持梦想的过程。
  • 45、人生最精彩的不是实现梦想的瞬间,而是坚持梦想的过程。
  • 46、“传神”翻译标准视域下的八种《乡愁》英译赏析
  • 47、勐海地方,
  • 48、보이지 않는 반쪽이, 늪옆에 있기 때문이래
  • 49、我愿意成为帮助你一起承担、支撑那沉重而又无法卸去的行李的人
  • 50、我宁愿与你一起沦落地狱,也不愿独自徘徊天堂
  • 51、韩语伤感的语句,

  • 52、如果酒可以忘记不开心和烦脑的事喝到头晕呕吐又何妨。
  • 53、典籍析读|李白《自遣》及多个外译本(英语、韩语)
  • 54、大海与蓝天因为彼此太爱,而变得一样蓝,从我的心变得这么单纯、这么美丽而看来~,我也渐渐与你愈加相似了~^ㅡ^
相关内容