If I were sincere enough, I would tell you that I still see the fairy tale, and they are all my favorite books。如果我够真诚的话,我会告诉你,现在我依然看童话,并且它们是所有书目中我最喜欢的。

  • 1、I have never had any luck, and I will never expect to be lucky in the future!我从来不曾有过幸运,将来也永远不指望幸运,我的最高原则是:不论对任何困难都决不屈服!
  • 2、Man must have patience, especially with confidence。人必须要有耐心,特别是要有信心。
  • 3、异想天开给生活增加了一分不平凡的色彩,这是每一个青年和善感的人所必需的。

  • 4、On the way to fame, but the blood flow is not sweat, their name is not with the pen but lives in。在成名的道路上,流的不是汗水而是鲜血,他们的名字不是用笔而是用生命写成的。
  • 5、心里总是装着研究的问题,等待那最初的一线希望渐渐变成普照一切的光明。
  • 要开创新路子,最关键的是你会不会自己提出问题。能正确提出问题,就是创新的第一步。
  • 6、要开创新路子,最关键的是你会不会自己提出问题。能正确提出问题,就是创新的第一步。
  • 7、I don't feel sorry for my life。 To make me feel sad is a day is too short, and the passage of time is so fast。我丝毫不为自己的生活简陋而难过。使我感到难过的是一天太短了,而且流逝得如此之快。
  • 8、创新是一个民族进步的灵魂,是国家兴旺发达的不竭动力。
  • 9、如果说我对世界有些微贡献的话,那不是由于别的,而是由于我的辛勤耐久的思索所致。
  • 10、We live happily every day, don't wait for the day to find out what they are。我们每天都愉快地过着生活,不要等到日子过去了才找出它们的可爱之点,也不要把所有特别合意的希望都放在未来。
  • 11、真理的大海,让未发现的一切事物躺卧在我的眼前,任我去探寻。
  • 12、遇到难题时,我总是力求寻找巧妙的思路,出奇制胜。
  • 13、Man also needs to be full of ideals。 For such a person, it is so fascinating to develop a career that they can't even care about their personal interests。人类也需要富有理想的人。对于这种人说来,无私地发展一种事业是如此的迷人,以至他们不可能去关心他们个人的物质利益。

  • 14、独创常常在于发现两个或两人以上研究对象或设想之间的联系或相似之点。
  • 15、In two aspects, it can become a complete personality。 Because it can exercise the body, music can cultivate the spirit。体操和音乐两个方面并重,才能够成为完全的人格。因为体操能锻炼身体,音乐可以陶冶精神。
  • 16、每天创新一点点,是在走向领先。每天多做一点点,是在走向丰收。每天进步一点点,是在走向成功。
  • 17、The motherland is more important than life, is our mother, our land。祖国更重于生命,是我们的母亲,我们的土地。
  • 18、On the way to fame, but the blood flow is not sweat, their name is not with the pen but lives in。在成名的道路上,流的不是汗水而是鲜血,他们的名字不是用笔而是用生命写成的。
  • 19、We want to turn life into a scientific dream, and then turn the dream into reality。我们要把人生变成一信科学的梦,然后再把梦变成现实。
  • 20、If a person is interested in the whole life of love as a storm of emotional impulse, it will be disappointing。如果一个人把生活兴趣全部建立在爱情那样暴风雨般的感情冲动上,那是会令人失望的。
  • 我可以计算天体运行的轨道,却无法计算人性的疯狂。
  • 21、我可以计算天体运行的轨道,却无法计算人性的疯狂。
  • 22、敏于观察,勤于思考,善于综合,勇于创新。
  • 23、科学给人以确实性,也给人以力量。只依靠实践而不依靠科学的人,就像行船人不用舵与罗盘一样。

  • 24、我并无特别过人的智慧,有的只是坚持不懈的思索精力而已。
  • 25、Man also needs to be full of ideals。 For such a person, it is so fascinating to develop a career that they can't even care about their personal interests。人类也需要富有理想的人。对于这种人说来,无私地发展一种事业是如此的迷人,以至他们不可能去关心他们个人的物质利益。
  • 26、遇到难题时,我总是力求寻找巧妙的思路,出奇制胜。
  • 27、新的研究表明,智能包括大量的使普通人也能大显神通的技能。
  • 28、Make life a fantasy, and then the fantasy into reality。使生活变成幻想,再把幻想化为现实。
  • 29、应当把荣誉当作你最高的人格标志。
  • 30、With the popularity of an idea, the degree of speech innovation is no less than the degree of habitual change.
  • 31、创新是一个民族进步的灵魂,是国家兴旺发达的不竭动力。
  • 32、In two aspects, it can become a complete personality。 Because it can exercise the body, music can cultivate the spirit。体操和音乐两个方面并重,才能够成为完全的人格。因为体操能锻炼身体,音乐可以陶冶精神。
  • 33、We live happily every day, don't wait for the day to find out what they are。我们每天都愉快地过着生活,不要等到日子过去了才找出它们的可爱之点,也不要把所有特别合意的希望都放在未来。

  • 34、The motherland is more important than life, is our mother, our land。祖国更重于生命,是我们的母亲,我们的土地。
  • 35、人一旦确立了自己的目标,就不应该再动摇为之奋斗的决心。
  • 我并无特别过人的智慧,有的只是坚持不懈的思索精力而已。
  • 36、我并无特别过人的智慧,有的只是坚持不懈的思索精力而已。
  • 37、人一旦确立了自己的目标,就不应该再动摇为之奋斗的决心。
  • 38、I want to turn life into a scientific dream, and then turn the dream into reality。我要把人生变成科学的梦,然后再把梦变成现实。
  • 39、企图光以迫切祷告祈求上帝的祝福,来取代自己所该付出的努力,是一种不诚实的行为,是出于人性的懦弱。
  • 40、无知识的热心,犹如在黑暗中远征。
  • 41、We live happily every day, don't wait for the day to find out what they are。我们每天都愉快地过着生活,不要等到日子过去了才找出它们的可爱之点,也不要把所有特别合意的希望都放在未来。
  • 42、The motherland is more important than life, is our mother, our land。祖国更重于生命,是我们的母亲,我们的土地。
  • 43、若无任何其他证据证明上帝的存在,单单大拇指这一项就可说服我相信。

  • 44、With the popularity of an idea, the degree of speech innovation is no less than the degree of habitual change.
  • 45、随着一种观念的流行,言语创新的程度丝毫不亚于习惯改变的程度。
  • 46、当一个人将他的失败归咎于他人,那他的成功也理应归功于其他人。
  • 47、We have to believe that we have to do something to do something, so we must do it in any way。我们须相信,我们既然有做某种事情的天赋,那么无论如何都必须把这种事情做成。
  • 48、我就像在海边玩耍的小孩,偶尔拾到美丽的贝壳,就高兴不已。但面对真理海洋,我仍一无所知。
  • 49、If I have contributed a little to the world, it is not because of anything else, but because of my diligent and enduring thinking.
  • 50、The foundation of science is a healthy body。科学的基础是健康的身体。
  • I only regret one thing, the day is too short, too fast。 What can a man do not see, what can only be seen?我只惋惜一件事,日子太短,过得太快。一个人从来看不出作成什么,只能看出还应该作什么?
  • 51、I only regret one thing, the day is too short, too fast。 What can a man do not see, what can only be seen?我只惋惜一件事,日子太短,过得太快。一个人从来看不出作成什么,只能看出还应该作什么?
  • 52、我的成就,当归功于精力的思索。
  • 53、在我望远镜的末端,我曾看见上帝经过。

  • 54、辛苦是获得一切的定律。
  • 55、一个具有天才的禀赋的人,绝不遵循常人的思维途径。
  • 56、在我望远镜的末端,我曾看见上帝经过。
  • 57、无知识的热心,犹如在黑暗中远征。
  • 58、Less concerned about other people's personal anecdote, pay more attention to the ideas of others。少关心别人的逸闻私事,多留意别人的思路观点。
  • 59、On the way to fame, but the blood flow is not sweat, their name is not with the pen but lives in。在成名的道路上,流的不是汗水而是鲜血,他们的名字不是用笔而是用生命写成的。
  • 60、The motherland is more important than life, is our mother, our land。祖国更重于生命,是我们的母亲,我们的土地。
相关内容