金钱不是目的,而只是达到目的的一种手段。

  • 1、I love argument, I love debate。 I don't expect it to be quiet。 It's not their job。我爱争论,我爱辩论。我可不预期有人就安静的同意我的说法。这不是他们的工作。
  • 2、Most of us are born with the desire to win, but the will to win the need to develop, the method of winning is also a matter of honor。我们大多数人天生都有想赢的愿望,但获胜的意志却需要培养,获胜的方法也是关乎荣誉的问题。
  • 3、If you want something, say, find a man, if you need to find a specific work, we must find a woman!如果你需要信口开河、会说的人,得找个男人;如果你需要找具体做事儿的人,一定要找个女人!
  • 4、As long as I can, I will be very patient。只要最后能随我所愿,我就会极有耐心。
  • 5、I don't care how much my ministers talked about, as long as they did what I said。我不在意我的大臣们谈了多少,只要他们按我说的做。
  • Money is not an end, but a means to an end。金钱不是目的,而只是达到目的的一种手段。
  • 6、Money is not an end, but a means to an end。金钱不是目的,而只是达到目的的一种手段。
  • 7、经济学是一种方法,其目标是改变心脏和灵魂。
  • 8、When a country can only export the TV, but not the core value of their output, it will never become a big country。当一个国家只能出口电视机,而不能输出他们的核心价值,它就永远不会成为一个大国。
  • 9、If your starting point is to please people, you have to be ready at any time, in any matter compromise, and you will accomplish nothing。如果你的出发点就是讨人喜欢,你就得准备在任何时候、在任何事情上妥协,而你将一事无成。
  • 10、As long as I can, I will be very patient。只要最后能随我所愿,我就会极有耐心。

  • 11、在我这个时代没有女性将成为首相或者外交大臣,不可能出任这些最高级的职位。不管怎样,我不想当首相,但是你该对自己有百分百的自信。
  • 12、1对那些正屏气凝神等待媒体最喜爱的‘U型反转’一词的人,我只有一句话要说:你想反转随你便,但铁娘子我绝不会转。我不仅对你们这么说,对我们在海外的朋友和不是朋友的其他人也一样这么说。
  • 13、假如你想要的是空谈,问男人;假如你想有些作为,问女人。
  • 14、If you are only one person to like, then you have to be ready to compromise on anything at any time。如果你一心只为讨人喜欢,那你就要准备随时为任何事情妥协,最终一事无成。
  • 15、I am not immortal, but I still have something。我不会永生不死,但我仍有余力。
  • 16、We just want our money back。我们只是要回我们的钱。
  • 17、I want to keep fighting, I want to fight until victory。我要继续战斗,我要战斗直至胜利。
  • 18、I don't care how much my ministers talked about, as long as they did what I said。我不在意我的大臣们谈了多少,只要他们按我说的做。
  • 19、I am not immortal, but I still have something。我不会永生不死,但我仍有余力。
  • 在有冲突的地方,带去和谐。在有谬误的地方,宣扬真理。在有疑虑的地方,传递信念。在有失望的地方,唤起希望。

    20、在有冲突的地方,带去和谐。在有谬误的地方,宣扬真理。在有疑虑的地方,传递信念。在有失望的地方,唤起希望。

  • 21、以一名资历尚浅的保守党党员的身份,我们有权发言;我们将激流勇进,将过去的苦难转变为今天的平静。
  • 22、I'm not a consensus politician, I'm a politician of faith。我不是一位共识**家,我是一个有信念的**家。
  • 23、Money is not an end, but a means to an end。金钱不是目的,而只是达到目的的一种手段。
  • 24、在有冲突的地方,带去和谐。在有谬误的地方,宣扬真理。在有疑虑的地方,传递信念。在有失望的地方,唤起希望。
  • 25、I'm not a consensus politician, I'm a politician of faith。我不是一位共识**家,我是一个有信念的**家。
  • 26、The Russians are determined to rule the world, they are rapidly to make it become the most powerful empire in the world capital。俄罗斯人决心要统治世界,他们正迅速捞取使其成为世界上最强大帝国的资本。
  • 27、If you are only one person to like, then you have to be ready to compromise on anything at any time。如果你一心只为讨人喜欢,那你就要准备随时为任何事情妥协,最终一事无成。
  • 28、When a country can only export the TV, but not the core value of their output, it will never become a big country。当一个国家只能出口电视机,而不能输出他们的核心价值,它就永远不会成为一个大国。
  • 29、我任职只有一个意图:改变英国,从仰赖他人转为自力更生。从‘拿来给我’的国家,变为‘自己动手’。一个‘立马行动’的英国,而不是等着东西掉到我们手上的国家。
  • 30、没有人会记得起乐于助人者,如果这个人只有好心。他还得有钱,人们才会记得。

  • 31、With a smile of betrayal。 This could be the most horrible thing in the world。带着微笑的背叛。这可能是世上最**之事。
  • 32、We just want our money back。我们只是要回我们的钱。
  • 33、If you are only one person to like, then you have to be ready to compromise on anything at any time。如果你一心只为讨人喜欢,那你就要准备随时为任何事情妥协,最终一事无成。
  • If your starting point is to please people, you have to be ready at any time, in any matter compromise, and you will accomplish nothing。如果你的出发点就是讨人喜欢,你就得准备在任何时候、在任何事情上妥协,而你将一事无成。
  • 34、If your starting point is to please people, you have to be ready at any time, in any matter compromise, and you will accomplish nothing。如果你的出发点就是讨人喜欢,你就得准备在任何时候、在任何事情上妥协,而你将一事无成。
  • 35、There is no such thing as society。根本就不存在‘社会’这种东西。
  • 36、Just to oppose won't let you win, only to fully support, and a clear and accurate to pass your information will win。仅仅只是反对不会让你取胜,只有全力支持、并清晰无误地传递你的信息才会取胜。
  • 37、如果你需要信口开河、会说的人,得找个男人;如果你需要找具体做事儿的人,一定要找个女人!
  • 38、There is no such thing as society。根本就不存在‘社会’这种东西。
  • 39、No one will remember to be happy to help others, if this person only kind。 He's got to be rich, people will remember。没有人会记得起乐于助人者,如果这个人只有好心。他还得有钱,人们才会记得。
  • 40、做大人物就像做淑女一样。如果你告诉人们你是,那就说明你不是。

  • 41、A big man is like a lady。 If you tell people you are, it means you are not。做大人物就像做淑女一样。如果你告诉人们你是,那就说明你不是。
  • 42、There is no such thing as society。根本就不存在‘社会’这种东西。
  • 43、Art can not rule, can not be predicted, and with a strong personal color, the real genius is so。艺术才华是无法规则,无法预测,且具浓厚个人色彩的,真正的天才更是如此。
  • 44、Money will not fall from the sky, must be down to earth to earn。钱不会从天上掉下来,必须脚踏实地去挣。
  • 45、Most of us are born with the desire to win, but the will to win the need to develop, the method of winning is also a matter of honor。我们大多数人天生都有想赢的愿望,但获胜的意志却需要培养,获胜的方法也是关乎荣誉的问题。
  • 46、In my generation, no woman will become prime minister。在我的世代,没有女性会成为首相。
  • 47、Economics is a way, the goal is to change the heart and soul。经济学是一种方法,其目标是改变心脏和灵魂。
  • 我任职只有一个意图:改变英国,从仰赖他人转为自力更生。从‘拿来给我’的国家,变为‘自己动手’。一个‘立马行动’的英国,而不是等着东西掉到我们手上的国家。
  • 48、我任职只有一个意图:改变英国,从仰赖他人转为自力更生。从‘拿来给我’的国家,变为‘自己动手’。一个‘立马行动’的英国,而不是等着东西掉到我们手上的国家。
  • 49、Economics is a way, the goal is to change the heart and soul。经济学是一种方法,其目标是改变心脏和灵魂。
  • 50、As long as I can, I will be very patient。只要最后能随我所愿,我就会极有耐心。

  • 51、在有冲突的地方,带去和谐。在有谬误的地方,宣扬真理。在有疑虑的地方,传递信念。在有失望的地方,唤起希望。
  • 52、We have to stop the British back。 Today, the British spirit to reproduce, as in the past, burning。我们必须阻止英国倒退。如今,英国的精神重现,像过去一样熊熊燃烧。
  • 53、In my generation, no woman will become prime minister。在我的世代,没有女性会成为首相。
  • 54、我任职只有一个意图:改变英国,从仰赖他人转为自力更生。从‘拿来给我’的国家,变为‘自己动手’。一个‘立马行动’的英国,而不是等着东西掉到我们手上的国家。
  • 55、Did someone ask me if I was trying to restore the value of the Vitoria era。 I said yes。 I'm still working on it。曾有人问我是否在努力恢复维多利亚时代的价值观。我直截了当地回答说是的。我现在依然致力于此。
  • 56、The Russians are determined to rule the world, they are rapidly to make it become the most powerful empire in the world capital。俄罗斯人决心要统治世界,他们正迅速捞取使其成为世界上最强大帝国的资本。
  • 57、If you want something, say, find a man, if you need to find a specific work, we must find a woman!如果你需要信口开河、会说的人,得找个男人;如果你需要找具体做事儿的人,一定要找个女人!
  • 58、There is no such thing as society。根本就不存在‘社会’这种东西。
相关内容