对那些正屏气凝神等待媒体最喜爱的‘U型反转’一词的人,我只有一句话要说:你想反转随你便,但铁娘子我绝不会转。我不仅对你们这么说,对我们在海外的朋友和不是朋友的其他人也一样这么说。

  • 1、If your starting point is to please people, you have to be ready at any time, in any matter compromise, and you will accomplish nothing。如果你的出发点就是讨人喜欢,你就得准备在任何时候、在任何事情上妥协,而你将一事无成。
  • 2、1我喜欢争论,我喜欢辩论,我不希望任何人只是坐在我边上,同意我的观点,这不是他们的工作。
  • 3、If you want, you can change yourself。 But she won't change。如果你愿意,大可自己改变。但女士是不会转变的。
  • 4、I want to keep fighting, I want to fight until victory。我要继续战斗,我要战斗直至胜利。
  • 5、If you want to talk, ask a man; if you want something to do, ask a woman。假如你想要的是空谈,问男人;假如你想有些作为,问女人。
  • Just to oppose won't let you win, only to fully support, and a clear and accurate to pass your information will win。仅仅只是反对不会让你取胜,只有全力支持、并清晰无误地传递你的信息才会取胜。
  • 6、Just to oppose won't let you win, only to fully support, and a clear and accurate to pass your information will win。仅仅只是反对不会让你取胜,只有全力支持、并清晰无误地传递你的信息才会取胜。
  • 7、To understand the difficulties of housekeeping women, is easy to understand by difficulties。了解持家难处的女性,较易明白治国之难处。

  • 8、If you are only one person to like, then you have to be ready to compromise on anything at any time。如果你一心只为讨人喜欢,那你就要准备随时为任何事情妥协,最终一事无成。
  • 9、Economics is a way, the goal is to change the heart and soul。经济学是一种方法,其目标是改变心脏和灵魂。
  • 10、我不是一位共识政治家,我是一个有信念的政治家。
  • 11、在11年半的美好时光后,我们终将离开唐宁街。我感到非常高兴,因为相比11年半前上任的时候,今天的英国已经变得更好。
  • 12、To understand the difficulties of housekeeping women, is easy to understand by difficulties。了解持家难处的女性,较易明白治国之难处。
  • 13、In my generation, no woman will become prime minister。在我的世代,没有女性会成为首相。
  • 14、I like to argue, I like to argue, I don't want anyone just sitting on my side, agree with me, this is not their job。我喜欢争论,我喜欢辩论,我不希望任何人只是坐在我边上,同意我的观点,这不是他们的工作。
  • 15、We know what we want to do, so we go and implement it。 The British empire grew again。我们明白自己要做什么,于是去落实执行。大英帝国再次壮大了。
  • 16、金钱不是目的,而只是达到目的的一种手段。
  • 17、任何一位知道如何管理一个家庭的人将更透彻的知道如何管理一个国家。

  • 18、任何一位知道如何管理一个家庭的人将更透彻的知道如何管理一个国家。
  • 任何一位知道如何管理一个家庭的人将更透彻的知道如何管理一个国家。
  • 19、任何一位知道如何管理一个家庭的人将更透彻的知道如何管理一个国家。
  • 20、我们必须阻止英国倒退。如今,英国的精神重现,像过去一样熊熊燃烧。
  • 21、There is no such thing as society。 Some are inpidual men and women, some families。没有社会这种东西。有的是个体的男人和女人,有的是家庭。
  • 22、Most of us are born with the desire to win, but the will to win the need to develop, the method of winning is also a matter of honor。我们大多数人天生都有想赢的愿望,但获胜的意志却需要培养,获胜的方法也是关乎荣誉的问题。
  • 23、I am not immortal, but I still have something。我不会永生不死,但我仍有余力。
  • 24、我们必须阻止英国倒退。如今,英国的精神重现,像过去一样熊熊燃烧。
  • 25、A big man is like a lady。 If you tell people you are, it means you are not。做大人物就像做淑女一样。如果你告诉人们你是,那就说明你不是。
  • 26、因为当面包品质较差时,人们必须在其中加盐,现在面包的品质变好了,不再需要添加盐吧,人们却喜欢加了盐的面包。
  • 27、因为当面包品质较差时,人们必须在其中加盐,现在面包的品质变好了,不再需要添加盐吧,人们却喜欢加了盐的面包。

  • 28、Home is where you go when you have nothing to do。家就是你没事可做时去的地方。
  • 29、Know anything about housekeeping woman, will have a better understanding of the problems。任何了解持家问题的女人,会更了解执政的问题。
  • 30、Standing in the middle of the road is dangerous, because you will be knocked down by a vehicle from two directions。站在路中间是很危险的,因为你会被从两个方向来的车辆撞倒。
  • 31、There is no such thing as society。 Some are inpidual men and women, some families。没有社会这种东西。有的是个体的男人和女人,有的是家庭。
  • 在我这个时代没有女性将成为首相或者外交大臣,不可能出任这些最高级的职位。不管怎样,我不想当首相,但是你该对自己有百分百的自信。
  • 32、在我这个时代没有女性将成为首相或者外交大臣,不可能出任这些最高级的职位。不管怎样,我不想当首相,但是你该对自己有百分百的自信。
  • 33、没有人会记得起乐于助人者,如果这个人只有好心。他还得有钱,人们才会记得。
  • 34、俄罗斯人决心要统治世界,他们正迅速捞取使其成为世界上最强大帝国的资本。
  • 35、I like to argue, I like to argue, I don't want anyone just sitting on my side, agree with me, this is not their job。我喜欢争论,我喜欢辩论,我不希望任何人只是坐在我边上,同意我的观点,这不是他们的工作。
  • 36、There is no such thing as society。 Some are inpidual men and women, some families。没有社会这种东西。有的是个体的男人和女人,有的是家庭。
  • 37、If you want to talk, ask a man; if you want something to do, ask a woman。假如你想要的是空谈,问男人;假如你想有些作为,问女人。

  • 38、If you want to talk, ask a man; if you want something to do, ask a woman。假如你想要的是空谈,问男人;假如你想有些作为,问女人。
  • 39、我们只是要回我们的钱。
  • 40、No one will remember to be happy to help others, if this person only kind。 He's got to be rich, people will remember。没有人会记得起乐于助人者,如果这个人只有好心。他还得有钱,人们才会记得。
  • 41、Anyone who knows how to manage a family will have a better idea of how to manage a country。任何一位知道如何管理一个家庭的人将更透彻的知道如何管理一个国家。
  • 42、在我这个时代没有女性将成为首相或者外交大臣,不可能出任这些最高级的职位。不管怎样,我不想当首相,但是你该对自己有百分百的自信。
  • 43、Standing in the middle of the road is dangerous, because you will be knocked down by a vehicle from two directions。站在路中间是很危险的,因为你会被从两个方向来的车辆撞倒。
  • 44、I am not immortal, but I still have something。我不会永生不死,但我仍有余力。
  • Money will not fall from the sky, must be down to earth to earn。钱不会从天上掉下来,必须脚踏实地去挣。
  • 45、Money will not fall from the sky, must be down to earth to earn。钱不会从天上掉下来,必须脚踏实地去挣。
  • 46、I want to keep fighting, I want to fight until victory。我要继续战斗,我要战斗直至胜利。
  • 47、在11年半的美好时光后,我们终将离开唐宁街。我感到非常高兴,因为相比11年半前上任的时候,今天的英国已经变得更好。

  • 48、I'm not a consensus politician, I'm a politician of faith。我不是一位共识**家,我是一个有信念的**家。
  • 49、We have to stop the British back。 Today, the British spirit to reproduce, as in the past, burning。我们必须阻止英国倒退。如今,英国的精神重现,像过去一样熊熊燃烧。
  • 50、在11年半的美好时光后,我们终将离开唐宁街。我感到非常高兴,因为相比11年半前上任的时候,今天的英国已经变得更好。
  • 51、Standing in the middle of the road is dangerous, because you will be knocked down by a vehicle from two directions。站在路中间是很危险的,因为你会被从两个方向来的车辆撞倒。
相关内容