翻译:从古到今屈原的冤魂不散,楚国的风俗至今仍存。
2023-03-08 22:57:01
4640
- 1、然《世说新语》的作者去曹魏之世未远,所述自然有一定的依据,而且据《世说新语》中引《魏志》中了也说曹植“出言为论,下笔成章”,曹操曾试之以《登铜雀台赋》,植援笔立成,而且斐然可观,所以曹植在七步之内作出这样一首好诗也完全是可能的。
2、先说《七步诗》吧,《七步诗》有两个版本,一个六句,一个四句。常见版本是六句的,也就是传说中曹植所做正版:
- 3、懒摇白羽扇,裸袒青林中。
- 4、第一个,萁,古汉语字典解释为豆茎。现代汉语解释为豆子的秸秆(jiēgān)。意思还是一样的。
- 5、本是同根生,相煎何太急。
- 6、先看第一句“煮豆持作羹”:
- 7、正文:zhǔdòuchízuògēng,lùshūyǐwéizhī。煮豆持作羹,漉菽以为汁。qízàifǔxiàrán,dòuzàifǔzhōngqì。萁在釜下燃,豆在釜中泣。běnshìtónggēnshēng,xiāngjiānhétàijí?本是同根生,相煎何太急?翻译:煮豆来做豆羹,想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?
- 8、萁在釜下燃,豆在釜中泣。
- 9、南州溽暑醉如酒,隐几熟眠开北牖。
- 10、其代表作有《洛神赋》《白马篇》《七哀诗》等。后人因其文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”。其诗以笔力雄健和词采华美见长,留有集三十卷,已佚,今存《曹子建集》为宋人所编。
- 11、两个版本的其实是一种,“煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急”是曹植写的。
12、两个版本的其实是一种,“煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急”是曹植写的。
- 13、豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢! !(版本二)
- 14、尊敬的gaoph1985:七步诗煮豆燃豆萁,漉豉以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。(注释):豆萁:豆秸。釜:锅。据《世说新语·文学》记载:“文帝(曹丕)尝令东阿王(曹植)七步中作诗,不成者行大法(杀),应声便为诗……帝深有惭色。”该诗千百年来一直脍炙人口,历传不衰。
- 15、本自同根生,相煎何太急?
- 16、qibushi 七步诗
- 17、qibushi七步诗caozhi曹植zhǔdòurándòuqí煮豆燃豆萁,lùchǐyǐwéizhī漉豉以为汁。qízàifǔxiàrán萁在釜下燃,dòuzàifǔzhōngqì豆在釜中泣。běnshìtónggēnshēng本是同根生,xiāngjiānhétàijí相煎何太急。译文煮豆子燃烧的是豆秆,过滤豆豉做成了豆浆。豆秆在灶下焚烧,豆子在锅里哭泣。本是生在同一根上,煎熬我何必这么着急!
- 18、“本是同根生,相煎何太急”二语,千百年来已成为人们劝诫避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。
- 19、煮豆来做豆羹,过滤的豆子做成汁。
- 20、第三第四句:萁在釜下燃,豆在釜中泣。
- 21、还有一种说法是:曹植犯错,曹丕有意放他一马,知道曹植有七步成诗的智力,所以就命他七步成诗,人物简介
22、作者:薛昂夫
- 23、“本自同根生,相煎何太急”二语,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广
- 24、西湖杂咏夏
- 25、“解诗题”即了解诗歌标题的意思,很多古诗从标题中就能知道作者要表达的情感;
- 26、风,满座凉;莲,入梦香。
- 27、原文作者:曹植煮豆持作羹,漉菽以为汁。(菽一作:豉)萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?译文锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤过后,留下豆汁来做成羹。豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!
- 28、欢迎大家给侯侯老师留言,与我互动……
- 29、qízàifǔxiàrán
- 30、煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
- 31、作者:李白
32、水窗低傍画栏开,枕簟萧疏玉漏催。
- 33、作者:陈文述
- 34、看看这两句,豆和菽一个意思,持做,以为,意思差不多,羹和汁又差不多。
- 35、曹植(192年-232年12月27日),字子建,沛国谯县(今安徽省亳州市)人,是曹操与武宣卞皇后所生第三子,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。
- 36、板书设计:七步诗曹植豆豆秸(曹植)(曹丕)相煎何急出塞明月边关家对英雄的渴望征人父母妻子孩子对和平的向往
- 37、黄初元年(220年)正月,六十六岁的曹操病死,曹丕由世子荣升魏王;同年十月,汉献帝被迫禅让帝位,曹丕上位,称帝为魏文帝。
- 38、豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,
- 39、夏昼偶作
- 40、(出处):《七步诗》煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?
- 41、俗话说“腹有诗书气自华”,中华古诗词历史源远流长,美不胜收。在守望相助的2020年,澄江市凤山小学、澄江市第二届小学语文名师工作室联合开展“凤娃吟诗词”活动,旨在使孩子们“益其心智、雅其气质、润其人生”,让我们一起聆听凤小孩子们脍炙人口的名篇佳作吧!
42、七步诗煮豆持作羹,漉豉以为汁。萁向釜下然,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。《七步诗》的诗意:煮豆子正燃着豆秸,因煮熟豆子来做豆豉而使豆子渗出汁水。豆秸在锅下燃烧着,豆子正在锅里哭泣。本来我们是同一条根上生长出来的,你为什么要这样紧紧逼迫呢?
- 43、dòu zài fù zhōng qì 豆 在 釜 中 泣 。
- 44、这首诗最早就被记录在《世说新语》之中,后来流传的仅有四句,即:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急!”大概是因为在传播过程中为它是否真出于曹植之手尚难肯定。
- 45、纵观上下几千年历史,帝王子孙和睦相处、互忍互让、不争权夺利的实在少的可怜。春秋时期的齐国的公子纠与公子小白(齐桓公),秦朝的扶苏与胡亥(秦二世),唐朝的玄武门之变……这样兄弟相残的例子数不胜数。
- 46、qibushi七步诗caozhi曹植zhǔdòurándòuqí煮豆燃豆萁,lùchǐyǐwéizhī漉豉以为汁。qízàifǔxiàrán萁在釜下燃,dòuzàifǔzhōngqì豆在釜中泣。běnshìtónggēnshēng本是同根生,xiāngjiānhétàijí相煎何太急。译文煮豆子燃烧的是豆秆,过滤豆豉做成了豆浆。豆秆在灶下焚烧,豆子在锅里哭泣。本是生在同一根上,煎熬我何必这么着急!
- 47、先看第一句“煮豆持作羹”:
- 48、爱山小学老师给的是四句版本却是这样:
- 49、晚晴
- 50、第三第四句:萁在釜下燃,豆在釜中泣。
- 51、俗话说“腹有诗书气自华”,中华古诗词历史源远流长,美不胜收。在守望相助的2020年,澄江市凤山小学、澄江市第二届小学语文名师工作室联合开展“凤娃吟诗词”活动,旨在使孩子们“益其心智、雅其气质、润其人生”,让我们一起聆听凤小孩子们脍炙人口的名篇佳作吧!
52、lùchǐyǐwéizhī漉豉以为汁。
- 53、这首诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。前四句描述了燃萁煮豆这一日常生活现象,曹植以“豆”自喻,一个“泣”字充分表达了受害者的悲伤与痛苦。
- 54、《七步诗》是三国时期魏国诗人曹植的一首诗。这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥曹丕残害弟弟,表达了对曹丕的强烈不满,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争和诗人自身处境艰难,沉郁愤激的思想感情。
- 55、qibushi七步诗caozhi曹植zhǔdòurándòuqí煮豆燃豆萁,lùchǐyǐwéizhī漉豉以为汁。qízàifǔxiàrán萁在釜下燃,dòuzàifǔzhōngqì豆在釜中泣。běnshìtónggēnshēng本是同根生,xiāngjiānhétàijí相煎何太急。译文煮豆子燃烧的是豆秆,过滤豆豉做成了豆浆。豆秆在灶下焚烧,豆子在锅里哭泣。本是生在同一根上,煎熬我何必这么着急!
- 56、(作者)曹植(朝代)三国·魏