在我的理解里,王族与社稷一体,倘若国破,王族没有理由不殉国。——唐七《华胥引》

  • 1、[Neytiri hits him with her bow]
  • 2、我曾经认为我的生活是一出悲剧,现在我意思到,它是喜剧。
  • 3、Jake Sully:And I'm probably just talking to a tree right now、But if you're there--I need to give you a heads up、If Grace is there with you--look in her memories--she can show you the world we come from、There's no green there、They killed their
  • 4、这个沙漠的后面是什么地方?是另外一个沙漠。-《东邪西毒》
  • 5、There's no such things an ex-Marine、You may be out,but you never lose the attitude、
  • 杰克萨利:嘿,等一下,你去哪,等等,等等,慢点,我只想谢谢你杀了那怪物。
  • 6、杰克萨利:嘿,等一下,你去哪,等等,等等,慢点,我只想谢谢你杀了那怪物。
  • 7、我也没有想过。以前我只是想明白,他们到底是怎样开始的。此刻我明白了,很多事情不知不觉就来了。我还以为没什么,可是我开始担心你先生什么时候会回来。最好是别回来。我明白这样想不对。能不能帮我一个忙?我想有点心理准备。-《花样年华》
  • 8、你们决定是非对错,好不好笑也由你们决定。
  • 9、我也没有想过。以前我只是想明白,他们到底是怎样开始的。此刻我明白了,很多事情不知不觉就来了。我还以为没什么,可是我开始担心你先生什么时候会回来。最好是别回来。我明白这样想不对。能不能帮我一个忙?我想有点心理准备。-《花样年华》
  • 10、Jake Sully:That was pretty impressive、I would have been screwed if you hadn't come along、

  • 11、你们决定是非对错,好不好笑也由你们决定。
  • 12、Jake Sully:Yeah,why save me?
  • 13、[奈缇丽丢下他就走,杰克跟着她]
  • 14、杰克•萨利:如果我是一个孩子,你应该管教我。
  • 15、Jake Sully:And I'm probably just talking to a tree right now、But if you're there--I need to give you a heads up、If Grace is there with you--look in her memories--she can show you the world we come from、There's no green there、They killed their
  • 16、杰克•萨利:我想你可能不明白我在说什么,但是谢谢你。
  • 17、我以往爱上一个人,之后她走了。我去二零四六,是因为我以为她在那里等我,但我找不到她。我很想明白她到底喜不喜欢我,但我始终得不到答案。她的答案就像一个秘密,永远不会有人明白。-《二零四六》
  • 18、奈缇丽:[不理杰克继续祷告]
  • 19、很多人,一旦错过了,就是陌路。
  • 不久前,我遇上一个人,送给我一坛酒,她说那叫“醉生梦死”,喝了之后,能够叫你忘掉以前做过的任何事。我很奇怪,为什么会有这样的酒。她说人最大的烦恼,就是记性太好,如果什么都能够忘掉,以后的每一天将会是一个新的开始,那你说这有多开心。-《东邪西毒》

    20、不久前,我遇上一个人,送给我一坛酒,她说那叫“醉生梦死”,喝了之后,能够叫你忘掉以前做过的任何事。我很奇怪,为什么会有这样的酒。她说人最大的烦恼,就是记性太好,如果什么都能够忘掉,以后的每一天将会是一个新的开始,那你说这有多开心。-《东邪西毒》

  • 21、Jake Sully:My fault?They attacked me!How am I the bad guy?
  • 22、一个人的记性不好,就不要去太多是非之地,因为你可能忘记你的仇人。-《东邪西毒》
  • 23、我其实不是讨厌你。我是嫉妒你。
  • 24、一个人受到挫折,或多或少会找个借口掩饰自我。其实慕容燕慕容嫣,只可是是同一个人的`两个身份,在这两个身份后面,躲藏着一个受了伤的人。-《东邪西毒》
  • 25、Jake Sully:Hey,wait a second!Where are you going?Wait up!Just,hey,slow down!I just wanted to say thanks for killing those things、、、
  • 26、Neytiri:[Ignores him and speaks in Na'vi]
  • 27、介绍我出场的时候,能不能叫我小丑!
  • 28、曾经发生的事不可能忘记,只是暂时想不起来而已。
  • 29、Neytiri:All this is your fault、They did not need to die、
  • 30、妈妈说过,要往前走,就得先忘掉过去。我想,这就是跑的用意。《阿甘正传》

  • 31、因为我很了解我自我,我不能对你承诺什么。-《旺角卡门》
  • 32、Jake Sully:That was pretty impressive、I would have been screwed if you hadn't come along、
  • 33、Dr、Max Patel:Jake!Listen to me!You're not used to your avatar body、This is dangerous!
  • [奈缇丽再次走开,杰克跟在她后面]
  • 34、[奈缇丽再次走开,杰克跟在她后面]
  • 35、不明白从什么时候开始,在什么东西上头都有个日期,秋刀鱼会过期,肉罐头会过期,连保鲜纸都会过期,我开始怀疑,在这个世界上,还有什么东西是不会过期的?-《重庆森林》
  • 36、Neytiri:All this is your fault、They did not need to die、
  • 37、这是怎么回事呀? 你不明白吗?这就是爱,爱的力量!
  • 38、杰克•萨利:好吧,对不起,我对我的行为感到抱歉
  • 39、这世上有一条路无论如何也不能走,那就是歧途,只要走错一步结果都会是粉身碎骨。
  • 40、当年要真硬着性子把戏学下去,我定会是台上的角儿。千回百转,亦悲亦喜。唱腻了杨门女将就换游园惊梦唱着。那时候,你在台下,我唱你看。想想那样的相遇,也怪有意思的。-《一代宗师》

  • 41、廊桥遗梦我们每个人都生活在各自的过去中,人们会用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,再用一天的时间去爱上一个人,到最后呢,却要用一辈子的时间去忘记一个人。
  • 42、杰克•萨利:那就叫我领悟。
  • 43、以前我以为有一种鸟一开始就会飞,飞到死亡的那一天才落地。其实它什么地方也没去过,那鸟一开始就已经死了。我以往说过不到最终一刻我也不会明白最喜欢的女人是谁,不明白她此刻在干什么呢?天开始亮了,今日的天气看上去不错,不明白今日的日落会是怎样样的呢?-《阿飞正传》
  • 44、Jake Sully:And I'm probably just talking to a tree right now、But if you're there--I need to give you a heads up、If Grace is there with you--look in her memories--she can show you the world we come from、There's no green there、They killed their
  • 45、跟在你后面那么多年,当然能认出你的脚步声,就算现在闭上眼睛,我也能在很多人中分辨出你的脚步声。
  • 46、Neytiri:Your fault!Your fault、
  • 47、Dr、Max Patel:Grace,this is Jake Sully、
  • There's no such things an ex-Marine、You may be out,but you never lose the attitude、
  • 48、There's no such things an ex-Marine、You may be out,but you never lose the attitude、
  • 49、奈缇丽:为什么救你?
  • 50、杰克•萨利:如果我是一个孩子,你应该管教我。

  • 51、Col、Quaritch:That is one big damn tree!
  • 52、[Neytiri stands up and leaves、Jake follows her]
  • 53、我以往爱上一个人,之后她走了。我去二零四六,是因为我以为她在那里等我,但我找不到她。我很想明白她到底喜不喜欢我,但我始终得不到答案。她的答案就像一个秘密,永远不会有人明白。-《二零四六》
  • 54、在从前,当一个人心里有个不可告人的秘密,他会跑到深山里,找一棵树,在树上挖个洞,将秘密告诉那个洞,再用泥土封起来,这个秘密就永远没人明白。-《二零四六》
  • 55、杰克•萨利:谢谢
  • 56、这是在藤井树的祭日里,博子的一个阴谋。
  • 57、我曾经认为我的生活是一出悲剧,现在我意思到,它是喜剧。
相关内容