如果我们能够为我们所承认的伟大目标去奋斗,而不是一个狂热的、自私的肉体在不断地抱怨为什么这个世界不使自己愉快的话,那么这才是一种真正的乐趣

  • 1、Many great truths are considered to be the act of being in the beginning。许多伟大的真理开始的时候都被认为是亵渎的行为。
  • 2、First love is a little foolishness and a lot of curiosity。初恋就是一点点笨拙外加许许多多好奇。
  • 3、The reasonable man adapts himself to the world; one is trying to adapt the world to himself。理智的人使自己适应这个世界;不理智的人却硬要世界适应自己。
  • 4、Do not know how to live, should be the death as a good thing。不知道怎样生活的人,应当把死当成好事。
  • 5、自我控制是最强者的本能。
  • Family is a bad girl's prison, a woman's home。家庭是不良少女的监狱,荡妇的感化院。

    6、Family is a bad girl's prison, a woman's home。家庭是不良少女的监狱,荡妇的感化院。

  • 7、If the world is in good condition, there is no problem, we don't have nothing to do?如果这个世界完好,都没有一点问题,我们不就无事可做了吗?
  • 8、人生有两出杯具。一是万念俱灰;另一是踌躇满志。萧伯纳
  • 9、我期望世界在我去世的时侯,要比我出生的时侯更完美。
  • 10、我期望世界在我去世的时侯,要比我出生的时侯更完美。
  • 11、如果我们能够为我们所承认的伟大目标去奋斗,而不是一个狂热的自私的肉体在不断地抱怨为什么这个世界不使自我愉快的话,那么这才是一种真正的乐趣。萧伯纳
  • 12、在我年轻时,我所做的事,十中有九都是失败的,为了不甘于失败,我便十倍发奋于工作。萧伯纳
  • 13、"The future depends on the dream。" So go to sleep。“未来取决于梦想。所以赶紧睡觉去。
  • 14、唯一办事聪明的是裁缝。他每次总要把我的尺寸重新量一番,而其他的人,老抱着旧尺码不放。
  • 15、人生有两出杯具。一是万念俱灰;另一是踌躇满志。萧伯纳
  • 16、People measure the burden on the shoulder and sometimes they are heavy on the load。人们估量肩上的担子有时重于担子的本身。

  • 17、True leisure is not to say nothing, but to be free to do what you are interested in。真正的闲暇并不是说什么也不做,而是能名自由地做自己感兴趣的事情。
  • 18、人生有两个杯具,一个是万念俱灰,另一个是踌躇满志。萧伯纳
  • Family is a bad girl's prison, a woman's home。家庭是不良少女的监狱,荡妇的感化院。
  • 19、Family is a bad girl's prison, a woman's home。家庭是不良少女的监狱,荡妇的感化院。
  • 20、There are two tragedies in life, one is enormously proud of one's success, All thoughts are blasted。人生有两出悲剧,一是踌躇满志,一是万念俱灰。
  • 21、Others praised me, I feel constrained and uneasy enough for that!别人一夸我,我就局促不安,由于夸的还不够!
  • 22、I want the world to be more beautiful than when I was born。我希望世界在我去世的时候要比我出生的时候更美好。
  • 23、If the world is in good condition, there is no problem, we don't have nothing to do?如果这个世界完好,都没有一点问题,我们不就无事可做了吗?
  • 24、A life's failure is better than a life free。有生命的失败胜过无生命的杰作。
  • 25、The more people I've ever seen, the more I like dogs。我见过的人越多,我就越喜欢狗。
  • 26、时髦仅仅只会引起流行病。萧伯纳

  • 27、Men have to be honest with men, men are faithful to women。男人对男人要诚实,男人对女人要忠实。
  • 28、I have struggled to the other side, you just throw over the life circle。我已经挣扎到了对岸,你们才抛过来救生圈。
  • 29、一个尝试错误的人生,不但比无所事事的人生更荣耀,并且更有好处。萧伯纳
  • 30、人生有两出杯具。一是万念俱灰;另一是踌躇满志。萧伯纳
  • 31、人生有两个杯具,一个是万念俱灰,另一个是踌躇满志。萧伯纳
  • 人生有两出杯具。一是万念俱灰;另一是踌躇满志。
  • 32、人生有两出杯具。一是万念俱灰;另一是踌躇满志。
  • 33、The more things a man is ashamed of, the more he will become。一个人羞愧的事情越多,他的名声就越大。
  • 34、People measure the burden on the shoulder and sometimes they are heavy on the load。人们估量肩上的担子有时重于担子的本身。
  • 35、时髦仅仅只会引起流行病。萧伯纳
  • 36、The reasonable man adapts himself to the world; one is trying to adapt the world to himself。理智的人使自己适应这个世界;不理智的人却硬要世界适应自己。

  • 37、Many great truths are considered to be the act of being in the beginning。许多伟大的真理开始的时候都被认为是亵渎的行为。
  • 38、People measure the burden on the shoulder and sometimes they are heavy on the load。人们估量肩上的担子有时重于担子的本身。
  • 39、生使一切的人站在1条水平线上,死使卓越的人露出头角来。萧伯纳
  • 40、明白事理的人使自我适应世界;不明事理的人想使世界适应自我。萧伯纳
  • 41、德性不是自制不为恶,而在不愿为恶。萧伯纳
  • 42、Laziness is like a lock, which bolts you out of the storehouse of knowledge。懒惰就像一把锁,锁住了知识的仓库,使你的智力变得匮乏。
  • 43、唯一办事聪明的是裁缝。他每次总要把我的尺寸重新量一番,而其他的人,老抱着旧尺码不放。
  • 44、The fool always finds a fool to admire him。愚人总会发现有更愚的人钦佩他。
  • 在世界上出人头地的人,都能够主动寻找他们要的时势,若找不到,他们就自我创造出来。萧伯纳
  • 45、在世界上出人头地的人,都能够主动寻找他们要的时势,若找不到,他们就自我创造出来。萧伯纳
  • 46、在世界上出人头地的人,都能够主动寻找他们要的时势,若找不到,他们就自我创造出来。萧伯纳

  • 47、德性不是自制不为恶,而在不愿为恶。萧伯纳
  • 48、人生有两出杯具。一是万念俱灰;另一是踌躇满志。
  • 49、People should love animals。 They are good to eat。人们应该喜爱动物,它们好吃来着呢。
  • 50、True leisure is not to say nothing, but to be free to do what you are interested in。真正的闲暇并不是说什么也不做,而是能名自由地做自己感兴趣的事情。
  • 51、明白事理的人使自我适应世界;不明事理的人想使世界适应自我。萧伯纳
  • 52、青春是美妙的,挥霍青春就是犯罪。萧伯纳
相关内容