恐怕我们先得让世人都诚实,然后才能问心无愧地对我们的孩子说:诚实是上策。——萧伯纳

  • 1、人们会为了人类的至善而死,为了这种至善,人们乐意牺牲他们的一切自由。
  • 2、Don't try hard for success, but try to be a man of value。不要为成功而努力,要为作一个有价值的人而努力。
  • 3、唯一办事聪明的是裁缝。他每次总要把我的尺寸重新量一番,而其他的人,老抱着旧尺码不放。

  • 4、德性不是自制不为恶,而在不愿为恶。萧伯纳
  • 5、The fool always finds a fool to admire him。愚人总会发现有更愚的人钦佩他。
  • An attempt to live a life more glorious and meaningful than life is more important。一个尝试错误的人生比无所事事的人生更荣耀,并且有意义。
  • 6、An attempt to live a life more glorious and meaningful than life is more important。一个尝试错误的人生比无所事事的人生更荣耀,并且有意义。
  • 7、A person with confidence, can be small for the great, and the mediocre for the magic。有自信心的人,可以化渺小为伟大,化平庸为神奇。
  • 8、中国过于酷爱和平,反受了和平的累,日本过于爱打仗,也一定要吃打仗的亏。
  • 9、First love is a little foolishness and a lot of curiosity。初恋就是一点点笨拙外加许许多多好奇。
  • 10、一个理智的人会让自己去适应这个世界,而一个不理智的人则会坚持尝试让这个世界去适应他。因此,这个世界所有的进步,都依赖于这些不理智的人。
  • 11、在我年轻时,我所做的事,十中有九都是失败的,为了不甘于失败,我便十倍发奋于工作。萧伯纳
  • 12、Don't try hard for success, but try to be a man of value。不要为成功而努力,要为作一个有价值的人而努力。
  • 13、时髦仅仅只会引起流行病。萧伯纳

  • 14、We want to see the children pursue the knowledge, not the knowledge of the children。我们希望看到孩子们追求知识,而不是知识追求孩子们。
  • 15、Do not know how to live, should be the death as a good thing。不知道怎样生活的人,应当把死当成好事。
  • 16、God made relatives; thank God for giving us the opportunity to choose our friends。上帝造就了亲戚;感谢上帝给了我们选择朋友的机会。
  • 17、我期望世界在我去世的时侯,要比我出生的时侯更完美。
  • A woman cannot tolerate the infidelity imposed on his head。女人无法容忍强加在自己头上的不贞。
  • 18、A woman cannot tolerate the infidelity imposed on his head。女人无法容忍强加在自己头上的不贞。
  • 19、Laziness is like a lock, which bolts you out of the storehouse of knowledge。懒惰就像一把锁,锁住了知识的仓库,使你的智力变得匮乏。
  • 20、God made relatives; thank God for giving us the opportunity to choose our friends。上帝造就了亲戚;感谢上帝给了我们选择朋友的机会。
  • 21、在世界上出人头地的人,都能够主动寻找他们要的时势,若找不到,他们就自我创造出来。萧伯纳
  • 22、The more people I've ever seen, the more I like dogs。我见过的人越多,我就越喜欢狗。
  • 23、I want the world to be more beautiful than when I was born。我希望世界在我去世的时候要比我出生的时候更美好。

  • 24、If the world is in good condition, there is no problem, we don't have nothing to do?如果这个世界完好,都没有一点问题,我们不就无事可做了吗?
  • 25、Many great truths are considered to be the act of being in the beginning。许多伟大的真理开始的时候都被认为是亵渎的行为。
  • 26、历史的经验教训告诉我们,人们不会从历史的经验中吸取教训。
  • 27、人生有两出悲剧。一是万念俱灰;另一是踌躇满志。
  • 28、脚跟立定以后,你务必拿你的力量和技能,自我奋斗。萧伯纳
  • 29、Is the epidemic of a certain noble, and that the flu should also be a very noble?流行的就一定高尚吗,那流行性感冒应该也是很高尚的哟?
  • 自我控制是最强者的本能。萧伯纳
  • 30、自我控制是最强者的本能。萧伯纳
  • 31、如果你只顾单向传授,他永远都学不会。
  • 32、We want to see the children pursue the knowledge, not the knowledge of the children。我们希望看到孩子们追求知识,而不是知识追求孩子们。
  • 33、Man can climb to the highest summit, but not in the。人可以爬到最**,但不能在那久住。

  • 34、家是世界上唯一隐藏人类缺点与失败的地方,它同时隐藏着甜蜜的爱。萧伯纳
  • 35、由于光速比音速快,所以在我们听到人们开口之前,个个都显得很聪明。
  • 36、You should take care of all false knowledge, it is more dangerous than ignorance。你应该小心一切假知识,它比无知更危险。
  • 37、If you only have one way to teach, he will never learn。如果你只顾单向传授,他永远都学不会。
  • 38、人生有两出杯具。一是万念俱灰;另一是踌躇满志。
  • 39、人喜欢习惯,正因造它的就是自我。萧伯纳
  • 40、Know that people never marry, and they don't understand。明白人从不结婚,结了婚就不明白了。
  • 41、Want to get married, to get married, want to stay single, anyway, to the end you will regret。想结婚的就去结婚,想单身就维持单身,反正到最后你们都会后悔。
  • 我的生命属于整个社会;在我有生之年,尽我力所能及为整个社会工作,这就是我的特殊的荣幸。萧伯纳
  • 42、我的生命属于整个社会;在我有生之年,尽我力所能及为整个社会工作,这就是我的特殊的荣幸。萧伯纳
  • 43、There are two tragedies in life。 One is the other is enormously proud of one's success All thoughts are blasted。人生有两出悲剧。一是万念俱灰;另一是踌躇满志。

  • 44、人生有两出杯具。一是万念俱灰;另一是踌躇满志。萧伯纳
  • 45、人们会为了人类的至善而死,为了这种至善,人们乐意牺牲他们的一切自由。
  • 46、Is the epidemic of a certain noble, and that the flu should also be a very noble?流行的就一定高尚吗,那流行性感冒应该也是很高尚的哟?
  • 47、True leisure is not to say nothing, but to be free to do what you are interested in。真正的闲暇并不是说什么也不做,而是能名自由地做自己感兴趣的事情。
  • 48、一个人羞愧的事情越多,他的名声就越大。
  • 49、A life's failure is better than a life free。有生命的失败胜过无生命的杰作。
  • 50、Man can climb to the highest summit, but not in the。人可以爬到最**,但不能在那久住。
相关内容