看见月球千疮百孔的真面目,终于明白了月亮代表我的心。

  • 1、也许只有自己知道心碎的滋味,而你却还在伤口上撒盐。
  • 2、政治是只双头怪物,暗藏尖刀等利器。或许,从父亲和大弟弟悲惨的遭遇,以及整个家族衰败的命运,纳博科夫悟见了什么,自此誓与政治划清界限。之后,他将政治一脚踢开,集中精力开始了他后半生的文学创作。有趣的是,纳博科夫认为,高尔基是那个时代的“一个平庸的地区性作家”。如此评价,是否也表达了他对政治的憎恨——任何作家倾向当局政治的拥护就会被他视之为背叛?
  • 3、其实,许多事从一开始就已预感到了结局,往后所有的折腾,都不过只是为了拖延散场的时间。
  • 4、用尽一世的悲伤,只求来生与你卑微彼岸。
  • 5、爱的力量大到可以使人忘记一切,却又小到连一粒嫉妒的沙石也不能容纳。
  • 我看了眼车后座的LV说,你不一直都这包吗?
  • 6、我看了眼车后座的LV说,你不一直都这包吗?
  • 7、时光静好,与君语;细水流年,与君同;繁华落尽,与君老。
  • 8、不可能,绝对不可能。你肯定是学室内设计的。除非你是天才,否则说什么我都不信这一切都出自你手。太不可思议了,完美得让人难以置信。
  • 9、可能很多人都知道,这部小说后来被改编成了电影,叫做arrival,推荐大家原著和电影都看看,就像我在这里已经说完了故事的开始和结尾,但并不会影响你欣赏这部电影和书。
  • 10、说吧,我做你的忠实听众,尽力帮你排忧解难。

  • 11、一本正经的莫塔如此说话,我哑然失笑。
  • 12、我只是伤感伤、感地表现出我内心所有的孤独与无助。两个人的烟火、只有冰冷的掌心。
  • 13、对生命最佳的回应,是生活得很快乐。
  • 14、一番剖析过后,读者就能了解德国男人认为他是公的,深入探究一番,也许会很疑惑。最后醒悟过来,原来自己只是个十足可笑的混合体。如果他能发扬阿Q精神,那么自己至少还有三分之一具有男子气概(译者注:即上段提到的三分之一的器官是阳性)。可转念一想,又只得灰溜溜地承认他不比女人或是地里一头牛强到哪里去。
  • 15、问:当你写小说时,你用什么语言去构思?答:我在构想我的小说世界时,我并没有用任何语言,而是以意象来思考。我不相信每个人可以用语言去构想他所要呈现的世界。这样一来,他在思考时,嘴唇一点也不会动。倒是有些文盲在阅读或沉思某些事情,嘴巴总是念念有词。问:我发现你身为一个作家,并没有意愿要说服大众去从事实际活动。你能不能解释一下?
  • 16、从[xx]岁到[xx]岁,从初一到大一,从成都到天津,她越来越好,我也努力变好,喜欢她的第七年。
  • 17、纳博科夫感叹,流亡作家的作品在他的国家禁止出版,而在欧洲境内却广受关注与欢迎,使他们有时自问,“这种享受着绝对的思想自由的感觉,会不会是因为他们在一个绝对的真空中工作的缘故。”但他也肯定一点,“流亡作家在真空中创作的作品,无论具体的书有着什么缺点,似乎要比在同样的年代中出现的、由一个父亲般的国家提供墨水、烟斗和套头衫的年轻的苏维埃作家们所写的那些毫无独创性的、少有的褊狭和陈腐的政治意识流的作品都更持久、更适合人类的消费。”
  • 18、小说就是这么写的,一开始就是两条线交织在一起的,一条线是普通的人类感知时间顺序,线性的,从外星人来到地球,然后跟他们交流,破解它们的语言等等,中间穿插着另外一条线,是女主的私人生活,一开始你会觉得是在回忆过去,但是其实是在描写“回忆”未来。
  • 19、可能很多人都知道,这部小说后来被改编成了电影,叫做arrival,推荐大家原著和电影都看看,就像我在这里已经说完了故事的开始和结尾,但并不会影响你欣赏这部电影和书。
  • “WenneraberaufderStraßederinSammtundSeidegehülltenjetztsehrungenirtnachderneustenModegekleidetenRegierungsräthinbegegnet.”

    20、“WenneraberaufderStraßederinSammtundSeidegehülltenjetztsehrungenirtnachderneustenModegekleidetenRegierungsräthinbegegnet.”

  • 21、“塔玛拉、俄罗斯、逐渐混生进入旧花园中的野生林、我那北国的白桦树和冷杉树、每一次我们从城里回到乡间度夏时母亲趴在地上亲吻土地的一幕,以及山岭和高大的橡树——这些东西有朝一日被命运胡乱地捆在一起扔进了大海,将我和我的童年彻底割断……”
  • 22、爱的力量大到可以使人忘记一切,却又小到连一粒嫉妒的沙石也不能容纳。
  • 23、一本正经的莫塔如此说话,我哑然失笑。
  • 24、说到“选择时间最短”,仿佛“光”是有意识的,这意味着,光从A出发的时候,必须已经事先知道了到达B的所有路径,并且计算出每条路径需要的时间,然后才能“选择”一条时间最短的,这也意味着,光从A点出发的时候,就已经知道了水面在哪里、空气和水的界面在哪里,水的密度是多少,折射率是多少,B点在哪里等等信息,换句话说,光从A点出发的那一刻,就已经知道了一切结果。
  • 25、是色眼迷蒙正看你吧?我说,你们认识?
  • 26、他对你的身体宣泄寂寞,你却傻傻的认为这就是‘爱情’。
  • 27、我必须向你检讨,向你道歉,郑重道歉。喝完最后一口汤,我打着饱嗝说:我承认,起初我带着原有的偏见,固执地认为你会不可避免地具有“八○后”的各种劣习。尤其是你那欺骗人的美丽外表,让我更加确信别说做饭了,你能把面泡熟就不错了。但是你却用这桌美味给我上了生动的一课,让无知的我终于领悟才貌双全、内外兼修这两个成语的真正含义。前些年,流行过一首歌叫《完美女人》,当时我还嘲笑这歌名,心想这世上就算有鬼也不会有女人是完美的。今儿我算彻底信了,这世上还真有完美女人。别不好意思了,你,就是你!太过分了,完美成这样还让不让普通
  • 28、要是他知道我花费多少精力习得这门语言,那他一定得知道任何收藏家倾家荡产都难买到我这一藏品。那时我和哈里斯刻苦学习德语好几周,虽然进步不小,可也是困难重重,更别提这期间还挂掉了三个德语老师。没学过德语的人压根不知道这门语言有多么晦涩难懂,错综复杂。
  • 29、回忆之所以让人沉溺,只是把对方当作了自己幻想中的样子,在想象中谁都深情无奈,可是真正再见到时,想回到美好却只剩现实的荒唐。
  • 30、说吧,我做你的忠实听众,尽力帮你排忧解难。

  • 31、一个远离祖国的流亡作家,如何生长?现实所迫,他肯定要重置第二语言的泥土、石块将自己包围,混种在他乡。一方面,他必得求助于母语的的根系,更深地扎入那片梦里的土壤。不然他是无根之木,无源之水,被遗弃的第三方。异乡的流亡者啊,记忆的宠儿和弃儿,撕裂、混合,混合、撕裂,好在文学作了最强力的纽带,让它们以另一种方式畸形生长,去获得某种补偿性完整……
  • 32、纳博科夫:我对福斯特先生的作品的了解仅限于一本小说,而且是一本我不喜欢的小说。不管怎样,关于控制不住小说人物的怪念头并不是他第一个发明的,这种说法已经老掉牙了。尽管当作家笔下的人物不愿受作家的指使而要竭力逃离作家要他们去的印度或其它什么地方旅行时,作家当然会同情他们。我的人物是划船的奴隶。记者:普林斯顿的克拉伦斯·布朗曾指出您的作品之间有惊人的相似之处。他称您“重复到家了”,并说你用多种不同的方法述说着实质上相同的事。他说命运是“纳博科夫的缪斯”。您是否意识到您在“重复您自己”,或者,换句话说,您力争使您
  • 33、1林卧愁春尽,开轩览物华。
  • (以发表时间排序,点击标题前往阅读)
  • 34、(以发表时间排序,点击标题前往阅读)
  • 35、夜深难眠,唯恐梦里相思颜,梦醒一场空。对月独望,只怕月华作霜散,离人书信绝。
  • 36、对生命最佳的回应,是生活得很快乐。
  • 37、1抱歉,我和你做不成朋友。毕竟那么深深喜欢过,再看一眼还是想拥有,那就这样吧从此山水不相逢。
  • 38、我宁可你笑着看我哭,也舍不得你难过。
  • 39、有些事情,是凹凸有致的碑铭,如同暮春时节漫山遍野的山花烂漫,在寂静的孤独美感中蔓延。
  • 40、抽完一支烟,看着神情黯然的莫塔,我说:不靠谱。完全就没谱。自打我第一眼看他就不顺眼。你看他,吊儿郎当,标准的花货。是,他是有钱,开宝马,住高档社区,带你吃大餐,但这更不靠谱了。说我仇富我承认,但和这种多金大少在一起难道你会有安全感?就那天吃饭时那几个姑娘,我敢说没一个和他关系正常,都是冲他的钱才投怀送抱,敢有一个站出来说爱的只是艾力这个人,和钱无关,我立马死给你看。当然,你不算。

  • 41、马山,刚才疼得我差点死去,我以为我再也不会见到你了。
  • 42、1林卧愁春尽,开轩览物华。
  • 43、“我把我可爱的姑娘带到树林里所有那些秘密的地方,我曾经如此热烈地幻想在那些地方遇到她、塑造她。在某一片特别的松林中,一切都实现了,我撩开了想象编织而成的东西,我尝到了现实。我灭掉灯,摸索着向她走去。人们很想更为明晰流利地讲述这些事情,讲述他总是希望能够免遭囚禁在文字的动物园里的许多其他的事情——但是挤在房子近旁的古老的欧椴树在不平静的黑夜里的吱嘎涌动淹没了摩涅莫辛涅(记忆女神)的独白。”
  • 44、马山。我抢在莫塔前说,你好艾力,很高兴认识你。
  • 45、小时候,难过了会哭。长大了,难过了会笑。
  • 46、纳博科夫感叹,流亡作家的作品在他的国家禁止出版,而在欧洲境内却广受关注与欢迎,使他们有时自问,“这种享受着绝对的思想自由的感觉,会不会是因为他们在一个绝对的真空中工作的缘故。”但他也肯定一点,“流亡作家在真空中创作的作品,无论具体的书有着什么缺点,似乎要比在同样的年代中出现的、由一个父亲般的国家提供墨水、烟斗和套头衫的年轻的苏维埃作家们所写的那些毫无独创性的、少有的褊狭和陈腐的政治意识流的作品都更持久、更适合人类的消费。”
  • 47、并不是,我努力解释,我也说不清我笑什么。反正我看到我喜欢的人或事物就会忍不住发笑。也许只是一种感觉,不可名状。
  • 可能很多人都知道,这部小说后来被改编成了电影,叫做arrival,推荐大家原著和电影都看看,就像我在这里已经说完了故事的开始和结尾,但并不会影响你欣赏这部电影和书。
  • 48、可能很多人都知道,这部小说后来被改编成了电影,叫做arrival,推荐大家原著和电影都看看,就像我在这里已经说完了故事的开始和结尾,但并不会影响你欣赏这部电影和书。
  • 49、纳博科夫小弟弟是个奇特的文学隐士,经营着(不十分当真但却挺成功)一家旅行社,“他生活中唯一的重大现实是文学,特别是俄罗斯诗歌。他自己的诗歌反映了古米廖夫和霍达谢维奇的影响。他很少发表作品,总是不愿谈及他的创作,就像他不愿谈及自己裹在说笑的迷雾中的内心世界一样。”
  • 50、“塔玛拉、俄罗斯、逐渐混生进入旧花园中的野生林、我那北国的白桦树和冷杉树、每一次我们从城里回到乡间度夏时母亲趴在地上亲吻土地的一幕,以及山岭和高大的橡树——这些东西有朝一日被命运胡乱地捆在一起扔进了大海,将我和我的童年彻底割断……”

  • 51、(以发表时间排序,点击标题前往阅读)
  • 52、(以发表时间排序,点击标题前往阅读)
  • 53、你路过心里一阵子,却在记忆里搁浅一辈子。我不想去想你,可是就在很多很多的小瞬间,无意的想起你。
  • 54、我摆了摆手,径直朝前走去,没有回头。
  • 55、可能在我内心从未真的、接受过谁,只有他,尽管都还不是男朋友,可我的内心却很诚实,可能我说不出我是不是喜欢他,但他让我知道他是对的人,就是他!可惜……
  • 56、我只是伤感伤、感地表现出我内心所有的孤独与无助。两个人的烟火、只有冰冷的掌心。
  • 57、哭是悲伤情绪的一种表达,还可以说成:
  • 58、这不正贴照片招蜂引蝶吗?
相关内容