1、Concept to this age can no longer be sold today.
2、劳动最光荣。劳动是一种幸福,只有劳动才能创造一切。
3、Don’t be offended, but you seem to be one of those people who just attract accidents like a magnet。 Sotry not to fall into the ocean or get run over or anything, all right? (Edward)你可别不高兴,我觉得你似乎就是那种就像磁铁一样,对事故特别有吸引力的人。所以,尽量别掉到海里去了,或者往车轮下面钻什么的,好吗?
4、幸福只会给予不怕劳动的人,多年忘我劳动的人。
5、Labor is one of the necessary conditions for the art of long life.
6、Your hair looks like a haystack but I like it。 (Edward)你的头发就像一堆干草不过,我很喜欢
7、It’s twilight。 It’s the safest time of day for us。 The easiest time。 But also the saddest, in a waythe end of another day, the return of the night。 Darkness is so predictable, don’t you think? (Edward)已经是傍晚了。这是一天中对我们最安全的时刻,最轻松的时刻,在某种程度上,
8、Bring on the shacklesI’m your prisoner。 (Edward)把镣铐拿来我让你俘虏了。
9、His voice was like melting honey。 I could imagine how much more overwhelming his eyes would be。 (Bella)他的声音甜得跟蜂蜜似的。我可以想像出他的眼神的杀伤力不知还要比这大多少。
10、Makes a person cheerful, labor is virtue.
11、交易场上的朋友胜过柜子里的钱款。
12、Labor the most glorious. Labor is a kind of happiness, only the labor to create everything.
13、Surely it was a good way to die, in the place of someone else, someone I loved。 Noble, even。 That ought to count for something。 (Bella)这无疑是个不错的死法,死在别人我所钟爱的人的家里,甚至可以说,轰轰烈烈。这应该算是死得其所。
14、人们嘴上挂着的法律,其真实含义是财富。
15、知识是从刻苦劳动中得来的,任何成就都是刻苦劳动的结果。
16、Surely it was a good way to die, in the place of someone else, someone I loved。 Noble, even。 That ought to count for something。 (Bella)这无疑是个不错的死法,死在别人我所钟爱的人的家里,甚至可以说,轰轰烈烈。这应该算是死得其所。
17、Who were you, an insignificant little girl, to chase me from the place I wanted to be? (Edward)你是谁?不就是一个不起眼的小女孩儿吗?哪能让你把我从我喜欢待的地方赶走呢?
18、Value work, cherish talents, talents is rare!
19、What am I going to do with you? Yesterday I kiss you, and you attack me! Today you pass out on me! (Edward)你叫我拿你如何是好呢?昨天我吻你,你打我!今天你又昏过去了!
20、When life offers you a dream so far beyond any of your expectations, it’s not reasonable to grieve when it comes to an end。 (Bella)当生活给了你一个远远超过你期望的美梦,那么,当这一期结束时,也就没有理由再去伤心。
21、国家的财富是人民,而不是棉花和金子。
22、Value work, cherish talents, talents is rare!
23、Happiness will only give people who are not afraid of labor, labor of the people.
24、Only you could get in trouble in a town this small。 You would have devastated their crime rate statistics for a decade, you know。 (Edward)只有你才会在这么小的一个城市里遇到麻烦。你知道吗,你本来会打破他们十年来的犯罪率统计数据的。
25、Are you still faint from the run? Or was it my kissing expertise? (Edward)你还觉得头晕吗?是因为刚才奔跑,还是我亲吻的技术太好?
26、I don’t think a tank could take out that old monster。 (Jacob)我估计连坦克都拿那老怪物没办法。
27、Common sense told me I should be terrified。 Instead, I was relieved to finally understand。 And I was filled with compassion for his suffering, even now, as he confessed his craving to take my life。 (Bella)按常理说,我应该感到害怕才对,可我却为能揭开这一谜底感到轻松。我十分同情他所经历的所有这些痛苦,哪怕
28、Your hair looks like a haystack but I like it。 (Edward)你的头发就像一堆干草不过,我很喜欢
29、His voice was like melting honey。 I could imagine how much more overwhelming his eyes would be。 (Bella)他的声音甜得跟蜂蜜似的。我可以想像出他的眼神的杀伤力不知还要比这大多少。
30、When work is a kind of happiness is, life is good; When work is a duty, life is slavery.
31、His skin was icy as ever, but the trail his fingers left on my skin was alarmingly warm-like I’d been burned, but didn’t feel the pain of it yet。 (Bella)他的肌肤还是那样冰凉,可他的触摸却是火热的。
32、没有金钱攻不破的堡垒。
33、Labor is the only road oriented knowledge.
34、What am I going to do with you? Yesterday I kiss you, and you attack me! Today you pass out on me! (Edward)你叫我拿你如何是好呢?昨天我吻你,你打我!今天你又昏过去了!
35、You are utterly indecentno one should look so tempting, it’s not fair。 (Edward)你这打扮也太不成体统了谁也不该打扮得这么诱人,不合规矩。
36、感情是不能用金钱来衡量,可爱钱的你,何止用金钱来衡量。
37、Your hair looks like a haystack but I like it。 (Edward)你的头发就像一堆干草不过,我很喜欢
38、No money impregnability of fort.
39、You are utterly indecentno one should look so tempting, it’s not fair。 (Edward)你这打扮也太不成体统了谁也不该打扮得这么诱人,不合规矩。
40、Value work, cherish talents, talents is rare!
41、胸中不学,犹手中无钱也。
42、劳动和人,人和劳动,这是所有真理的父母亲。
43、Surely it was a good way to die, in the place of someone else, someone I loved。 Noble, even。 That ought to count for something。 (Bella)这无疑是个不错的死法,死在别人我所钟爱的人的家里,甚至可以说,轰轰烈烈。这应该算是死得其所。
44、当劳动是种快乐是,生活是美好的;当劳动是一种责任时,生活就是奴役。
45、Money buy loyalty will be bought by money.
46、Shall I explain how you are tempting me? (Edward)用我解释你什么地方让我动心了吗?
47、Labor is one of the necessary conditions for the art of long life.
48、Common sense told me I should be terrified。 Instead, I was relieved to finally understand。 And I was filled with compassion for his suffering, even now, as he confessed his craving to take my life。 (Bella)按常理说,我应该感到害怕才对,可我却为能揭开这一谜底感到轻松。我十分同情他所经历的所有这些痛苦,哪怕
49、No money impregnability of fort.
50、Wealth can make up for many deficiencies.
51、I wasn’t interesting。 And he was。 Interesting and brilliant and mysteriousand perfect and beautiful and possibly able to lift full-sized vans with one hand。 (Bella)我没有意思,他有。有意思才华横溢神秘莫测完美无缺仪表堂堂,而且还能够单手举起大型客货两用车。