这就够了。这原本是一家穷得叮当响、苦巴苦结勉强糊口的小吃店,现在名声大振、顾客盈门了。哈里斯感激不尽,非要借钱给我,还不许我推辞;于是,我虽然一贫如洗,囊中却并不羞涩,日子过得又阔气,又排场。

  • 1、生活中,我们总有那么几个目标、几多追求,我们或者达到、或者没有,其实都没关系,因为真正证明你存在的不是那张给你带来“马太效应”的百万英镑——
  • 2、【百万富翁马克吐温】“给我一百万,外加回家的路费,换我的‘代理权’!别,你可别拒绝!”
  • 3、“我想是去欧洲大陆了吧。”
  • 4、《汤姆•索亚历险记》以其浓厚的深具地方特色的幽默和对人物敏锐观察,一跃成为最伟大的儿童文学作品,也是一首美国“黄金时代”的田园牧歌。
  • 5、“没错,是我对他说的,有人问就来找我。我知道这个人,也知道这座矿山。他的人品无可挑剔,那矿山比他要的价值钱多啦。”
  • 一个奇怪的、虚荣心十足的、令人生厌的女人!我看我实在无法喜欢她,除非是在汪洋大海中的一只木筏上,见不到其他粮食的时候。
  • 6、一个奇怪的、虚荣心十足的、令人生厌的女人!我看我实在无法喜欢她,除非是在汪洋大海中的一只木筏上,见不到其他粮食的时候。
  • 7、不要放弃你的幻想。当幻想没有了以后,你还可以生存,但是你虽生犹死。
  • 8、远离那些企图让你丧失雄心的人吧。小人经常如此,而真正的伟人会让你觉得你也可以变得伟大。

  • 9、伦敦的两位富翁兄弟打赌,把一张无法兑现的百万大钞借给亨利,看他在一个月内如何收场。一个月的期限到了,亨利不仅没有饿死或被捕,反倒成了富翁,并且赢得了一位漂亮小姐的芳心。
  • 10、小说的这种循序渐进的人物刻画使得故事发展得合理而自然,能够使读者更好地接受剧情的发展。所以,小说循序渐进的人物刻画是小说的另一大亮点。更形象地说明了拜金主义对人们价值观的逐渐改变。
  • 11、“哦,那好;对不起了。”
  • 12、马克·吐温的真名叫“萨缪尔·兰亨·克莱门”,马克·吐温是其最常使用的笔名,一般认为这个笔名是源自其早年水手术语,意思是:水深3英尺。
  • 13、一个人最危险的敌人是他自己的口舌。
  • 14、一个奇怪的、虚荣心十足的、令人生厌的女人!我看我实在无法喜欢她,除非是在汪洋大海中的一只木筏上,见不到其他粮食的时候。
  • 15、讲述了一个穷困潦倒的办事员美国小伙子亨利·亚当斯在伦敦的一次奇遇。
  • 16、不要放弃你的幻想。当幻想没有了以后,你还可以生存,但是你虽生犹死。
  • 17、这里,使出现了一个对人性考验的机会。亨利刚打开富翁的信封发现里面的百万大钞之时,他首先想到的是他们一定是弄错了,然后他要上跑到富翁家里去归还钞票,但他从仆人口里得知一切不会有问题的时候,面对着从天而降的钱财,亨利心里更多的是担忧。
  • 18、是它给我送来了我的波蒂娜。要不是有了它,我哪能留在伦敦,哪能到公使家做客呢,更不要说遇上她了。所以我总是说,“不错,您没看走眼,这是一百万英镑;可这东西自从出世以来只用了一次,就再没花过;后来,我只出了大约十分之一的价钱,就把这东西弄到手了。”

    “讨厌鬼,光会说好听的!你连半句实话都没有,别管怎么样,我还是跟你一起去。也许这能给你个教训:别指望你怎么看人,人家就怎么看你。”
  • 19、“讨厌鬼,光会说好听的!你连半句实话都没有,别管怎么样,我还是跟你一起去。也许这能给你个教训:别指望你怎么看人,人家就怎么看你。”
  • 20、时间流逝,冬天来到了。
  • 21、赠书活动仅限北航师生参与
  • 22、且说这两兄弟聊着聊着,忽发奇想:假如一位有头脑、特诚实的外地人落难伦敦,他举目无亲,除了一张百万英镑的大钞以外一无所有,而且他还没法证明这张大钞就是他的——这样的一个人会有怎样的命运呢?大哥说这人会饿死;弟弟说饿不死。大哥说,别说去银行了,无论去哪儿这人也花不掉那张大钞,因为他会当场被抓住。
  • 23、有时候真实比小说更加荒诞。
  • 24、讲述了一个穷困潦倒的办事员美国小伙子亨利·亚当斯在伦敦的一次奇遇。
  • 25、我在这一刻所看到的,将永远留在我的记忆里,永不消失,我会天天看到它,夜夜梦到它,直到我死。
  • 26、12岁时,父亲去世,他只好停学,到工厂当小工。曾做过密西西比河的领航员、矿工及新闻记者工作。渐渐地着手写一些有趣的小品,开始了自己的写作生涯。
  • 27、这篇小说以第一人称“我”的独特叙事视角来展开叙述,其独特性在于人物有限叙事视角的采用使描写对象陌生化,即使读者习以为常的事物或事件经过艺术处理,或放大或变形,由审美的自在之物转变成审美对象,唤回了读者对生活的原初感受,使读者强烈地感受到事物,进而获得新鲜的审美感受。小说中对于当时英国社会状况以及人们对于金钱的崇拜行为通过‘我’的视角予以放大,使读者强烈的感受到人们对金钱的贪欲导致传统价值观念的崩溃,金钱腐蚀了人的心灵扭曲了人性。
  • 28、《百万英镑》是美国作家马克·吐温创作的中短篇小说,发表于1893年。讲述了伦敦的两位富翁兄弟打赌,把一张无法兑现的百万大钞借给亨利,看他在一个月内如何收场。一个月的期限到了,亨利不仅没有饿死或被捕,反倒成了富翁,并且赢得了一位漂亮小姐的芳心。

  • 29、听说公爵先生和失踪富翁曾在宴会上因为座次发生争执?
  • 30、这时有两个英国富豪打赌,给了他一张百万面额的支票,要求他30天后原数归还。
  • 31、看面相可知,你是个又聪明、又诚实的人。我们猜,你很穷,是个外地人。你会在信封里找到一笔钱。这笔钱借你用三十天,不计利息。期满时来此宅通报。我们在你身上打了一个赌。假如我赢了,你可以在我的职权范围内随意择一职位——也就是说,你能证明自己熟悉和胜任的任何职位均可。
  • “哎,请你记住,假如咱们要价太高了,也许一点儿薪水都捞不着;那时候咱们可怎么办呢,岂不是走投无路,没有生计了吗?”
  • 32、“哎,请你记住,假如咱们要价太高了,也许一点儿薪水都捞不着;那时候咱们可怎么办呢,岂不是走投无路,没有生计了吗?”
  • 33、那两兄弟可以高枕无忧了。就算我把他们的钞票丢了,烧了,他们依然平安无事,因为他们能挂失,银行照样让他们分文不缺;与此同时,我倒要受一个月的罪,没薪水,也不分红——除非我能帮着赢了那个赌,谋到那个许给我的职位。我当然愿得到这职位,这种人赏下来的无论什么职位都值得一干。
  • 34、看到她在没什么高兴事的时候居然还能这么高兴,我对她的爱就愈发不可收拾了;你瞧,按那时的情况来看,也许我马上就用得着这么一位太太哪。当然我也告诉她,我们还得等两年,等到我用自己的薪水补上亏空的时候;不过她倒不在乎这些,只盼着我能在开支问题上尽量当心,别让我们第三年的花销有哪怕是一星半点的风险。
  • 35、二十七岁那年,我正给旧金山的一个矿业经济人打工,把证券交易所的门槛摸得清清楚楚。我是只身混世界,除了自己的聪明才智和一身清白,就再也没什么可依靠的了;不过,这反倒让我脚踏实地,不做那没影儿的发财梦,死心塌地奔自己的前程。
  • 36、“一个月!唉,这可糟了!帮忙想想办法,看怎么能给他们传个话。这事要紧着哪。”
  • 37、永远要像你不需要金钱那样地工作,永远要像你不曾被伤害过那样地爱,永远要像没有人在注视你那样地跳舞,永远要像在天堂那样地生活。
  • 38、二十七岁那年,我正给旧金山的一个矿业经济人打工,把证券交易所的门槛摸得清清楚楚。我是只身混世界,除了自己的聪明才智和一身清白,就再也没什么可依靠的了;不过,这反倒让我脚踏实地,不做那没影儿的发财梦,死心塌地奔自己的前程。

  • 39、摆脱了奴役和罪恶的束缚,摆脱了庸俗和野蛮,生命就显得有生气了。
  • 40、影片尽显讽刺,下到饭店、制衣店、酒店的老板、侍者。上到使馆大使,再到所谓的上流社会。马克吐温用一张又一张的个人描绘拼凑出了一种社会的众生相。
  • 41、第二种:如果他是个穷光蛋没房没车没存款,女朋友则会说:你没钱可以,但是你不能隐瞒你穷的现状,我不喜欢不诚实、爱撒谎的人,抛下男人愤然离去、再无联系。
  • 42、“亲爱的,凭你现在的模样,我要的薪水比三千英镑少一个子儿都是罪过。”
  • 43、使读者强烈地感受到事物,进而获得新鲜的审美感受。小说中对于当时英国社会状况以及人们对于金钱的崇拜行为通过‘我’的视角予以放大,使读者强烈的感受到人们对金钱的贪欲导致传统价值观念的崩溃,金钱腐蚀了人的心灵扭曲了人性。
  • 44、有时候真实比小说更加荒诞。
  • 公爵对富翁的百万英镑不太认同,其中怕是另有隐情……
  • 45、公爵对富翁的百万英镑不太认同,其中怕是另有隐情……
  • 46、“一个月!唉,这可糟了!帮忙想想办法,看怎么能给他们传个话。这事要紧着哪。”
  • 47、这句话折磨着国王的灵魂,好像一个用阴谋诡计害死了朋友的人,听到死者的丧钟而灵魂受到折磨一样。
  • 48、实话是我们最宝贵的东西。我们节省着使用它吧。

  • 49、“我的宝贝,他是你爸爸?”
  • 50、与此同时,恐惧也侵蚀着他,尽管他在夜深人静睡在华丽舒适的旅馆时,也害怕自己的秘密被别人揭开。进而一步步发展为他“既下水,就不得不泅过去,否则就会被淹死”的感叹。小说运用对亨利细致的心理描写循序渐进地刻画了亨利的变化,由刚开始诚实到后来一步一步地深陷其中。
  • 51、他说,我只不过因为好逗个乐于,愿意打扮成这样来跟老百姓开个玩笑,他总不至于因此就信不过像我这么有钱的先生吧。这时候又进来了一位顾客,小吃店老板示意我收起那张巨无霸,然后作揖打恭地一直把我送了出来。我径直奔那所宅子去找两兄弟,让他们在警察把我抓起来之前纠正这个错误。尽管这不是我的错,可我还是提心吊胆——说实在的,简直是胆战心惊。
  • 52、美貌和魅力原是两种要拿的东西,幸而不是所有的美女全都有魅力,往往是相貌平常的女人反而倒另有一种妩媚之处。
  • 53、“我们很高兴听你的报告,”我的那位先生说,“这样我哥哥亚贝尔和我打的赌就能见分晓了。你如果让我赢了,就可以在我的职权范围内得到一个职位。你拿来那张一百万英镑的钞票了吗?”
相关内容