与朱元思书译文
2023-02-13 12:16:41
3943
1、“反”通“返”,返回。
- 2、犹:好像,如同。
- 3、疏条交映:稀疏的枝条互相掩映。疏条,稀疏的小枝。交映,互相遮掩。交,相互。
- 4、出自:南朝梁文学家吴均
- 5、水都是青白色的,深深的江水清澈见底。一直看下去,水底游动的鱼儿和细小的石头都可以看得很清楚,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪像飞奔的骏马。
- 6、每天两分钟,积累丰富知识
- 7、自:从。许:用在数字之后,表示约数,相当于“来”。
- 8、古诗名篇|白居易《琵琶行》全文翻译及解析,一起感受白居易被贬后的悲惨遭遇!
- 9、许:表示大约的数量,上下,左右。
- 10、水都是青白色的,清澈的水可以毫无障碍的看到游动的鱼和细小的石头。湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。
11、CB山川之美,古来共谈,奇山异水,天下独绝太阳快要落山了,潜游在水中的鱼争相跳出水面。随着江流飘荡,任意往东或往西。山水自然;鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反
- 12、古义:筹划、治理。例句:经纶世务者。
- 13、蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
- 14、⑴谢病:因病而自请退职。⑵还觅薜萝:意思是正准备隐居。薜,萝,都是植物名。屈原《楚辞》:“若有人兮山之阿,披薜荔兮带女萝。”后以此代指隐士的服饰。⑶梅溪:山名,在今浙江安吉境内。⑷森壁争霞:阴森陡峭的峭壁与天上的云霞争高。⑸限日:遮挡住阳光。⑹幽岫:幽深的山穴。⑺唳:鸣叫。⑻英英:形容声音和谐动听。⑼绵绵:形容声调悠长。⑽重:这里是向往的意思。⑾葺宇:建屋舍。葺,修建。⑿幸富菊花,偏饶竹实:幸好菊花、竹实很多。富,充裕。偏,特别。饶,丰富,竹实,又名竹米,状如小麦。菊花、竹实,都是隐士所食之物。⒀于
- 15、其次从声的角度写空山天籁之奇。空山幽谷之中,泉水叮咚,百鸟和鸣,知了叫个不停,猿猴啼个不住,这些欢快的声音,汇成一曲对生命的颂歌,把这寂静的山谷,变成一个热闹、和谐、欢乐、祥和的世界。山包容了这些生命,这些生命给这山以无限生气。
- 16、⑦横柯上蔽,在昼犹昏横斜的树木在江面上边遮蔽着,在白天也像黄昏时那样阴暗。
- 17、通“现”,显现,才美不外见。《马说》
- 18、仆去月谢病⑴,还觅薜萝⑵。梅溪⑶之西,有石门山者,森壁争霞⑷,孤峰限日⑸,幽岫⑹含云,深溪蓄翠。蝉吟鹤唳⑺,水向猿啼,英英⑻相杂,绵绵⑼成韵。既素重⑽幽居,遂葺宇⑾其上,幸富菊花,遍饶竹实⑿。山谷所资,于斯⒀已办⒁,仁智所乐⒂,岂徒语哉?
- 19、均注范晔《后汉书》九十卷,著《齐春秋》三十卷、《庙记》十卷、《十二州记》十六卷、《钱唐先贤传》五卷、《续文释》五卷,文集二十卷。
- 20、【与朱元思书译文】“奇山异水,天下独绝”
21、山谷所资,于斯已办。
- 22、背,命夸娥氏二子负二山。《愚公移山》
- 23、任意东西:意思是任凭船随意向东或向西漂流。东西,向东或向西。
- 24、今义:或许,应允,赞许等。
- 25、昼:白天。犹:仍然。昏:昏暗。
- 26、②此乐留与山僧游客受用,安可为俗士道哉?
- 27、水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。
- 28、作者是借自己对山水之美的感受,赞美了富春江上的幽静自然,没有世俗官场和追求名利也含蓄地流露出爱慕美好的大自然,避世退隐的高洁志趣目的:吴均是对友人朱元思的规劝
- 29、泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。扩展资料写作背景:
- 30、⑤横柯上蔽,在昼犹昏。――横斜的大树枝遮蔽着天空,即使白天与黄昏无异。
31、猛浪若奔。奔:动词用作名词,飞奔的马。
- 32、江两岸的高山上,全都生长着使人看了有寒意的树;山峦凭借着地势,争着向上,仿佛都在相互争着往高处和远处伸展,笔直地向上,直插云天,形成了无数的山峰。泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;美丽的百鸟互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。
- 33、那些极力追求名利的人,看到山峰,会平息热衷于功名利禄的心。
- 34、是从“奇山”“异水”两个方面中心句是“奇山异水,天下独绝。”其中,“异水”分为:“水清”和“水急”两方面“奇山”分为:“山之形”“山之声”“山之理”“山之色”希望对你有帮助,谢谢
- 35、互相轩邈:意思是这些山峦仿佛都在争着往高处远处伸展。轩,高。邈,远。这里均作动词用。
- 36、轩邈:轩,高;邈,远。这两个字在这里作动词用,意思是这些高山仿佛都在争着往高处和远处伸展。
- 37、直至:笔直地向上,直插云天。
- 38、④许:附于数词之后,表约数,相当于“光景”“左右”。
- 39、两文中都描写了山中的各种声音,有什么表达作用?
- 40、风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。随着江流漂荡,随意的向东或向西漂流。从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的。 水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看见底。游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看见,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。
41、写富春江水清澈的:
- 42、风烟俱净,天山共色从流飘荡,任意东西自富阳至桐庐一百许里奇山异水,天下独绝
- 43、横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
- 44、风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。随着江流漂荡,随意地向东或向西漂流。从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的。
- 45、。文中写到“高峰入云”,文中具体描写高峰“入”的动态的几个四字短语是什么?两文都表达了作者怎样的思想感情?
- 46、江水都呈现出青翠纯净的颜色,千丈之深也能见到水底。游动的鱼儿和细小的卵石,都能直接看清毫无阻碍。湍急的水流比飞箭还要迅疾,汹涌的大浪势如奔马。
- 47、“水皆缥碧,干丈见底”“游鱼细石,直视无碍”
- 48、风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
- 49、直视无碍:一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍。这里形容江水清澈见底。
- 50、吴均,字叔庠,南朝梁文学家、史学家,吴兴故鄣人。出身贫寒,性格耿直,好学有俊才。沈约见其文,倍加称赏。梁天监二年(吴兴太守柳恽召为主簿,常引与赋诗。
51、①急湍甚箭,猛浪若奔奔:
- 52、负势竞上。上:方位名词,,这里用作动词,意思是"向上生长"。
- 53、负势竞上:山峦凭借地势,争着向上。负:凭借。竞:争着。上:名词用作动词,向上。
- 54、未见笼云心,谁知负霜骨”,借松树来吐露怀才不遇的牢骚,其构思立意很像左思的“郁郁涧底松”和陶渊明的“青松在东园”。
- 55、鸢飞戾天:出自《诗经·大雅·旱麓》:“鸢飞戾天,鱼跃于渊。”意为鸢鸟飞到天上,这里比喻极力追求名利。鸢,俗称老鹰,凶猛而善高飞。戾,至、到达。
- 56、结构:第一段是文章的总起,概括描写了自富阳至桐庐一路上的奇山异水。
- 57、烟雾都消散净尽,天空和远山呈现出相同的颜色。随着江流飘流荡漾,任凭船儿东西漂泊。从富阳县到桐庐县一百里左右,奇山异水,是天下绝无仅有的。
- 58、抒发了作者爱慕美好的自然,避世退隐的高洁志趣。
- 59、这一段描写山中景物,插入一组议论性偶句“鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。”这是作者的联想,借景言志,既反映了作者对争名逐利官场的鄙视,又衬出大自然美景诱人的力量。这里“望峰息心”和“窥谷忘反”中的“谷”既是实指,又是泛指。就实指而言,意谓这名利极力攀上峰巅,热衷政务而想飞黄腾达者,应窥见面前危险深谷而返,就泛指而言,意谓大自然的伟大会使人流连忘返,平息功名利禄之心。总之,既写奇景,又抒感概。
- 60、吴均,字叔庠,吴兴故鄣人也。家世寒贱,至均好学有俊才。沈约尝见均文,颇相称赏。天监初,柳恽为吴兴,召补主簿,日引与赋诗。
61、经纶世务:治理国家大事。经纶,动词,筹划、治理。
- 62、千转:长久不断地叫。千,表示多。转,同“啭”,鸟鸣,这里指蝉鸣。穷:穷尽。
- 63、鸢飞戾天:出自《诗经·大雅·旱麓》。老鹰高飞入天,这里比喻追求名利极力攀高的人。鸢,俗称老鹰,善高飞,是一种凶猛的鸟。戾,至。
- 64、解释下列语句中加点词的意思。
- 65、夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
- 66、夹岸高山,皆生寒树;负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响。好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
- 67、奇山异水,天下独绝
- 68、负势竞上。竞:动词作状语,表示动作行为的状态意思。
- 69、风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
- 70、从流飘荡:乘船随着江流漂荡。从,跟,随。
71、反:通返,返回。经纶世务者,窥谷忘反。
- 72、风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。游船随意地向东,向西漂流。从富阳到桐庐,一百余里,奇山异水,天下独绝。
- 73、轩邈:意思是这些高山仿佛都在争着往高处和远处伸展。轩,向高处伸展。邈,向远处伸展。这两个词在这里形容词活用为动词用。
- 74、风停,烟雾都消散尽净,高爽的晴空和山峰是一样的颜色。乘船随着江流漂荡,任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。从富阳到桐庐一百里左右,山水奇特独异,天下独一无二。
- 75、“急湍甚箭”
- 76、猿则百叫无绝
- 77、风和烟雾都消散了,天空和群山是同样的颜色。随着江流漂荡,任凭船随意向东或向西漂流。从富阳到桐庐一百来里,奇山异水,天下独一无二。
- 78、我上个月因病辞官,回到家乡寻找隐居的地方。在梅溪山的西面,有座石门山,那阴森陡峭的崖壁,争着沐浴朝夕的霞光,拔地而起的孤峰,遮挡住了天上的日光,山洞幽暗,衔着朵朵白云,溪水深深,呈现出翠绿的颜色。蝉儿吟唱,白鹤啼叫,水声淙淙,猿猴哀鸣,这些声音在一起,是那么的和谐、动听,奏成了连续不断的天籁音韵。我既然一向向往隐居,于是就在山上盖了间房屋。有幸有各式各样的的菊花,遍地长满的竹实,都是山里隐居生活所需要的东西,在这里都已齐备。《论语》上所说的“智者乐水,仁者乐山”,难道是一句空话!
- 79、首段是总写全景,写出富春江山水之美。第一句“风烟俱净,天山共色”绘的是远景,极目远眺,风停雾散,高爽晴空一尘不染,天山一碧,景象清新而壮阔。这既绘写景色,又暗点惬意畅游的季节。秋天特有迷人景象深深吸引作者,于是泛舟江上,兴致分外盎然。第二句,由远及近,由景及人,写的是泛舟情景和畅游心情。“从流飘荡”,既写小舟沿江逆水而上的情态,又抒写心中随遇而安自得其乐之情。第三句进而写出作者游踪,统观“自富阳至桐庐”百来里的山光水色之后,作者由衷赞叹:沿江奇山异水,天下无与伦比。
- 80、第三段进而写山之景。作者用概括的语言写出那江流险峻的山势和山中种种奇异的景物。从视野的不同角度,生动描绘,“负势竞上”,“互相轩邈”,“争高直指。千百成峰”。用“竞上”、“互相”、“争高”表现奋发向上的气势。从描写对象看,作者写了泉水、百鸟、鸣蝉、山猿和树木,从音响和日照角度来写,写出听觉和视觉中新奇的美感。泉水泠泠,清越悦耳,好鸟嘤嘤,和谐动听。山蝉高唱,山猿长啼,也无不令人振奋,组成一曲优美交响乐。这一段最后两句写树木,跟段首“皆生寒树”照应,群峰丛树枝繁叶茂、郁郁葱葱,给人以欣欣向荣,蓬勃向上感觉,
81、第三段描写了富春江夹岸的奇山,并抒发了作者爱慕自然、避世退隐的高洁志趣。
- 82、“水皆缥碧,干丈见底”“急湍甚箭,猛浪若奔”
- 83、夹江两岸的高山上,树密而绿让人心生寒意,高山凭依着高峻的山势,争着往高处和远处伸展,竞争着高耸,笔直地向上形成了无数个山峰。泉水飞溅在山石之上,发出清悦泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。
- 84、夹着江水的两岸的高山上,全都生长着使人看了心生寒意的树。山峦各自凭借着自己的地势,争着向上,仿佛都在争着往高处远处伸展;群山仿佛都在争着比高远,笔直地向上,直插云天,由此形成成百上千的山峰。泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;美丽的鸟儿互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉长久不断地鸣着,猿持续地啼叫着。看到这些雄奇的山峰,那些极力攀高的人就平息了自己热衷于功名利禄的心;看到这些幽深的山谷,那些忙于俗事政务的人也会流连忘返。横斜的树枝在上面交错遮蔽,挡住了天空,虽在白昼,林间仍然显得昏暗;稀疏的枝条交
- 85、④鸢飞戾天者,望峰息心。――那些为名为利极力攀高的人,看到这些雄奇的高峰,就会平息他那热衷于功名利禄的心。
- 86、猛浪若奔。奔,古义:飞奔的马。今义:奔跑。
- 87、泉水飞溅在山石之上,发出清越泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不停。像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的山峰,追逐名利的心就会平静下来。
- 88、《梁书·吴均传》说他“文体清拔有古气”,在当时颇有影响,自其文风清拔,而有“古”气,自称“吴均体”。其诗今存140余首,多为友人赠答、赠别之作。音韵和谐,风格清丽,属于典型的齐梁风格;但语言明畅,用典贴切,无堆砌之弊。
- 89、鸢飞戾天者。戾:古义:至;今义:罪恶。
- 90、水都是青白色的,深深的江水清澈见底。游动的鱼和细小的石头,一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍。急流的水比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。
91、那些治理政务的人,看到山谷,流连忘返。
- 92、①奔:飞奔的马。②作:发出。③勒:约束,阻止。④设:着,涂。
- 93、魏晋南北朝时,政治黑暗,社会动乱。因而不少知识分子寄情山水来排解心中的苦闷。吴均也因动乱而生发热爱山水风光之情,《与朱元思书》是吴均融合其情后写给他的朋友朱元思的一封书信。露出对追求名利之徒的蔑视,含蓄地传达出爱慕美好自然,避世退隐的高洁之趣。
- 94、白话文:风烟都消散了,天和山的颜色变得一样了。跟随着江流随意的向东或向西飘荡。从富阳到桐庐,大概有一百里左右的距离,奇异的山水景色,这是天下独一无二的。
- 95、自富阳至桐庐一百许里。许,古义:附在整数词之后表示约数,左右;今义:或许,应允,赞许。