听其言而观其行。孔子
2023-02-19 00:08:36
1715
- 1、(原文):轻听发言,安知非人之谮诉?当忍耐三思;因事相争,焉知非我之不是?需平心暗想。
- 2、(译文):不要营造华丽的房屋,不要图买良好的田园。
- 3、越学习,越发现自己的无知。
- 4、飧,晚饭。
- 5、财须民生,强赖民力,戚恃民势,福由民殖。
- 6、这里有庭堂内外之意。
- 7、珍馐(xiū):珍奇精美的食品。
- 8、(译文):嫁女儿,要为她选择贤良的夫婿,不要索取贵重的聘礼;娶媳妇,须求贤淑的女子,不要贪图丰厚的嫁妆。
- 9、天下顺治在民富,天下和静在民乐,天下兴行在民趋于正。
10、国课:国家的赋税。
- 11、为人臣者,以富乐民为功,以贫苦民为罪。
- 12、(原文):自奉必须俭约,宴客切勿流连。
- 13、祖宗虽远,祭祀不可不诚。(祖宗一般都会超五服,离我们比较远,但绝不能因为远对他们不诚心祭祀。)
- 14、(原文):童仆勿用俊美,妻妾切忌艳装。
- 15、娶媳求淑女,毋计厚奁。(儿子娶媳妇要挑善良贤惠的姑娘,而不要计较嫁妆多少。) 见富贵而生谗容者,最可耻。(见到有钱有势者而去谄媚,这样的人最可耻。)
- 16、(原文):轻听发言,安知非人之谮诉?当忍耐三思;因事相争,焉知非我之不是?需平心暗想。
- 17、遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。(遇到贫苦之人而去欺辱,高傲自大,这样的人可以说最卑同
- 18、(原文):见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。
- 19、(译文):不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。
20、仅仅具备出色的智力是不够的,主要的问题是如何出色地使用它。
- 21、除了我们自己的思想以外,没有一样事情可以完全由我们做主。
- 22、(译文):看到美貌的女性而起邪心的,将来报应,会在自己的妻子儿女身上;怀怨在心而暗中伤害人的,将会替自己的子孙留下祸根。
- 23、(译文):不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。
- 24、源静则流清,本固则丰茂;内修则外理,形端则影直。
- 25、因事相争,安知非我之不是,须平心遭暗想。(为一时之事相争,怎么知道不是自己的过错呢?必须静下心来好好想一想。)
- 26、念念用之民生。则为吉士。念念用之套数。则为俗吏。念念用之身家。则为贼臣。
- 27、(评说): 争斗诉讼,总要伤财耗时,甚至破家荡产,即使赢了,也得不偿失。
- 28、(译文):他人来说长道短,不可轻信,要再三思考。
- 29、
原文及放翻译
30、(原文):家门和顺,虽饔飧不继,亦有馀欢;国课早完,即囊橐无馀,自得至乐。
- 31、反对的意见在两方面对我有益,一方面是使我知道自己的错误,一方面是多数人看到的比一个人看到的更明白。
- 32、(注释): 狎昵(xiá nì):过分亲近。
- 33、器具质而洁,瓦缶胜金玉。(家里的一切家什物件要质朴洁静,这样就是陶器贱物也胜过贵重器皿。)
- 34、无法下判断的人,不是欲望太奢侈,就是觉悟还不够。
- 35、(原文):刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。
- 36、越是希望好好利用今后的时间,就越应当精打细算,好好安排。
- 37、见色而起淫心,报在妻女。(见了美色便起淫邪之心,将来会在妻女身上报应。)匿怨而用暗箭,祸延子孙。(背后用暗箭伤人,将来会在子孙身上遭报应。)
- 38、仅仅具备出色的智力是不够的,主要的问题是如何出色地使用它。
- 39、(评说):常记他人之恩,以感恩之心看待周围的人及所处的环境,则人间即是天堂。
40、天下顺治在民富,天下和静在民乐,天下兴行在民趋于正。
- 41、(原文):勿营华屋,勿谋良田。
- 42、家门和顺,虽饔飧不继,亦有余欢。(一家人和睦相处,虽然上顿接不上下顿,也有天伦之乐。)
- 43、(注释):庭除:庭院。
- 44、只有服从理性,我们才能成人。
- 45、只有服从理性,我们才能成人。
- 46、(译文):看到富贵的人,便做出巴结讨好的样子,是最可耻的,遇着贫穷的人,便作出骄傲的态度,是鄙贱不过的。
- 47、居身务期质朴,教子要有义方。(身处优越的家庭环境要注意俭朴,教育孩子要有好的道义和方法。)
- 48、(评说): 争斗诉讼,总要伤财耗时,甚至破家荡产,即使赢了,也得不偿失。
- 49、(原文):为人若此,庶乎近焉。
50、(原文):狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。
- 51、娶媳求淑女,毋计厚奁。(儿子娶媳妇要挑善良贤惠的姑娘,而不要计较嫁妆多少。) 见富贵而生谗容者,最可耻。(见到有钱有势者而去谄媚,这样的人最可耻。)
- 52、飧,晚饭。
- 53、国课早完,即囊橐无余,自得至乐。(该给国家交纳的钱粮全部交完,即便是所剩无余,心里也十分高兴。)