滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。
2023-04-05 04:53:16
9669
- 1、还题平子赋,花树满春田。
- 2、锦衾夜不襞,罗帷昼未空。歌屏朝掩翠,妆镜晚窥红。。
- 3、宦(huàn)游:出外做官。
4、落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。
- 5、天涯:天边,这里比喻极远的地方。
- 6、巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡。只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。即便在天涯海角,感觉就像近邻一样。岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳。
- 7、沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。意思是挥泪告别。
- 8、五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津这里泛指蜀川。
- 9、辅三秦:以三奉为畿辅。三秦。这里泛指长安附近的关中之地。
- 10、南朝的著名文学家江淹在《别赋》里写了各种各样的离别,都不免使人“黯然消魂”。古代的许多送别诗,也大都表现了“黯然消魂”的情感。王勃的这一首,却一洗悲酸之态,意境开阔,音调爽朗。是初唐四杰之一的王勃在京城长安送别一位姓杜的朋友到蜀地任县令时所作的抒情诗。
- 11、王勃(约650年—约676年),字子安,汉族,唐代文学家。古绛州龙门(今山西省河津市)人,王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王并称为“王杨卢骆”、“初唐四杰”。
- 12、“城阙辅三秦,风烟望五津”属“工对”中的“地名对”,极壮阔,极精整。第一句写长安的城垣、宫阙被辽阔的三秦之地所“辅”(护持、拱卫),气势雄伟,点送别之地。第二句里的“五津”指岷江的五大渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津,泛指“蜀川”,点杜少府即将宦游之地;而“风烟”、“望”,又把相隔千里的秦、蜀两地连在一起。自长安遥望蜀川,视线为迷蒙的风烟所遮,微露伤别之意,已摄下文“离别”、“天涯”之魂。
- 13、援萝窥雾术,攀林俯云烟。岱北鸾骖至,辽西鹤骑旋。
14、画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。
- 15、岂知人事静,不觉鸟声喧。
- 16、朋友即将上任,诗人劝慰他不要为远别而悲伤:虽然远隔天涯,但友谊不会因为距离的遥远而淡薄,他们的心是连在一起的。虽为送别诗,但全诗却无伤感之情,诗人的胸襟开朗,语句豪放清新,委婉亲切,表现了友人间真挚深厚的友情。
- 17、✦无为:不要效仿。✦歧路:岔路。古人送行常在大路分岔处告别。
- 18、城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。
- 19、秋深客思纷无已,复值征鸿中夜起。
- 20、♪点击上方绿色按钮⊙收听
- 21、人生百年,犹如一瞬。
- 22、送 杜 少 府 之 任 蜀 州
- 23、这么一宽解,一下子寻常的人情味就出来了。送别到底有没有难过呀,当然还是难过的,就算是“海内存知己,天涯若比邻”,告别仍然是让人忍不住想要泣下沾襟的,所以才要相劝。
24、那首联这么工整、这么壮阔,颔联该怎么衔接呢?颔联要是再对仗,就不免显得死板,那怎么办呢?干脆不对仗了,以散句承接。“与君离别意,同是宦游人。”这是由实入虚讲心情了,我跟你离别的意绪。
- 25、野色笼寒雾,山光敛暮烟。
- 26、岂知人事静,不觉鸟声喧。
- 27、无为在岐路,儿女共沾巾。
- 28、妾本深宫妓,层城闭九重。君王欢爱尽。歌舞为谁容。锦衾不复襞,罗衣谁再缝。高台西北望,流涕向青松。
- 29、胡婷婷唱古文:王勃·送杜少府之任蜀州
- 30、当年南朝的才子江淹写《别赋》,开篇不就是“黯然销魂者,唯别而已矣”,道尽了离别的苦涩。但是这首《送杜少府之任蜀州》却写得潇洒浑厚、独树一帜。
- 31、锦衾夜不襞,罗帷昼未空。歌屏朝掩翠,妆镜晚窥红。。
- 32、妾本深宫妓,层城闭九重。君王欢爱尽。歌舞为谁容。锦衾不复襞,罗衣谁再缝。高台西北望,流涕向青松。
- 33、“无为在歧路,儿女共沾巾”,这么一劝,诗也从刚才那种极高的情境舒缓下来了,舒缓到了温柔的情感世界里。这是什么?这就是收放自如啊。
34、“城阙辅三秦,风烟望五津”属“工对”中的“地名对”,极壮阔,极精整。第一句写长安的城垣、宫阙被辽阔的三秦之地所“辅”(护持、拱卫),气势雄伟,点送别之地。第二句里的“五津”指岷江的五大渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津,泛指“蜀川”,点杜少府即将宦游之地;而“风烟”、“望”,又把相隔千里的秦、蜀两地连在一起。自长安遥望蜀川,视线为迷蒙的风烟所遮,微露伤别之意,已摄下文“离别”、“天涯”之魂。
- 35、人生百年,犹如一瞬。
- 36、君王欢爱尽。歌舞为谁容。锦衾不复襞,罗衣谁再缝。
- 37、海内存知己,天涯若比邻。
- 38、原文:送杜少府之任蜀州王勃城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在岐路,儿女共沾巾。白话译文:雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在比邻。绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。
- 39、颈联奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,使友情升华到一种更高的美学境界;尾联点出“送”的主题,而且继续劝勉、叮咛朋友,也是自己情怀的吐露。送杜少府任蜀州王勃城阙辅三秦风烟望五津与君离别意同宦游海内存知涯若比邻岐路共沾巾《送杜少府任蜀州》王勃安候写少府唐代县尉通称位姓杜少府四川任王勃安相送临别赠给首诗位姓杜朋友京城县尉官途跋涉蜀州任恐怕志知识王勃自游宦外意走都城远望五津候彼情自沟通起与君离别意同宦游两句诗两间情共鸣写两句意:我都离乡远游求仕宦蜀州我留安留虽同刻惜别意却啊两句表现情真挚态度诚恳
- 40、落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。
- 41、宦(huàn)游:出外做官。
- 42、本来诗也是有时代性的,反映特定时代的审美情趣。比方说宫体诗,在六朝是主流,后来看就是靡靡之音。
- 43、为了劝勉杜少府,也告诉他他们友谊的深厚不会因时因地而变,朋友即将上任,诗人劝慰他不要为远别而悲伤:虽然远隔天涯,但友谊不会因为距离的遥远而淡薄,他们的心会在一起
44、出自:送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川
- 45、纵使远在天涯也如同比邻而居。
- 46、原文:送杜少府之任蜀州王勃城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在岐路,儿女共沾巾。白话译文:雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在比邻。绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。
- 47、风烟望五津:"风烟"两字名词用作状语,表示行为的处所,译为:江边因远望而显得迷茫如啼眼。全句是在风烟迷茫之中,遥望蜀州。
- 48、无为在岐路,儿女共沾巾。
- 49、全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达,一扫送别诗中的悲凉凄怆之气和悲苦缠绵之态,音调明快爽朗,语言清新高远,内容独树碑石,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀。
- 50、雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。
- 51、⑹海内:四海之内,即全国各地。古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。
- 52、画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。
- 53、别路馀千里,深恩重百年。
54、♪点击上方绿色按钮⊙收听
- 55、第二句里的“五津”指岷江的五大渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津,泛指“蜀川”,点杜少府即将宦游之地;而“风烟”、“望”,又把相隔千里的秦、蜀两地连在一起。自长安遥望蜀川,视线为迷蒙的风烟所遮,微露伤别之意,已摄下文“离别”、“天涯”之魂。
- 56、伟大的友情在于心灵的共鸣
- 57、与你分别时,彼此间心心相印;
- 58、3 0、泛泛东流水,飞飞北上尘。归骖将别棹,俱是倦游人。去骖嘶别路,归棹隐寒洲。江皋木叶下,应想故城秋。
- 59、“无为在歧路,儿女共沾巾。”两行诗贯通起来是一句话,意思是:“在这即将分手的岔路口,不要同那小儿女一般挥泪告别啊!是对朋友的叮咛,也是自己情怀的吐露。”“在歧路”,点出题面上的那个“送”字。歧路者,岔路也,古人送行,常至大路分岔处分手,所以往往把临别称为“临歧”。