:读圣贤书,目的在学圣贤的行为,不只为了科举及第;做一个官吏,要有忠君爱国的思想,怎么可以考虑自己和家人的享受?

  • 1、(译文):性格古怪,自以为是的人,必会因常常做错事而懊悔;颓废懒惰,沉溺不悟,是难成家立业的。
  • 2、(译文):我们守住本分,努力工作生活,上天自有安排。
  • 3、(注释): 匿(nì)怨:对人怀恨在心,而面上不表现出来。
  • 4、(注释):未雨而绸缪(chóu móu):天还未下雨,应先修补好屋舍门窗,喻凡事要预先作好准备。
  • 5、(原文):宜未雨而绸缪,勿临渴而掘井。

    (注释): 匿(nì)怨:对人怀恨在心,而面上不表现出来。
  • 6、(注释): 匿(nì)怨:对人怀恨在心,而面上不表现出来。
  • 7、(原文):黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
  • 8、见富贵而生谄容者,最可耻;遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。勿恃势力而凌逼孤寡;勿贪口腹而恣杀生禽。乖僻自是,悔误必多;颓隳自甘,家道难成。
  • 9、(译文):餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精美,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。
  • 10、(译文):和做小生意的挑贩们交易,不要占他们的便宜,看到穷苦的亲戚或邻居,要关心他们,并且要对他们有金钱或其它的援助。
  • 11、这里有庭堂内外之意。
  • 12、器具质而洁,瓦缶胜金玉。(家里的一切家什物件要质朴洁静,这样就是陶器贱物也胜过贵重器皿。)
  • 13、狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。
  • 14、(译文):无论做什么事,当留有余地;得意以后,就要知足,不应该再进一步。
  • 15、(译文):无论做什么事,当留有余地;得意以后,就要知足,不应该再进一步。

  • 16、处世不可多说话,言多必失。
  • 17、(译文):社会上不正派的女人,都是*淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。
  • 18、本次我们选用的这个《朱子治家格言》,是从清朝陈弘谋先生所编集的《五种遗规》第一篇“养正遗规”里面抽取出来的。《朱子治家格言》它流通版本有不同的版本,字面有一些出入,但是出入不大,我们这次主要依据“养正遗规”里面的版本。我们习讲这篇文章的特点可能跟过去以往的人有所不同,我们这次可以说是比较详细的来分析每一句话。每一句话从两个方面来分析,一个是就事上来讲,如何来去学习实践;一个从心上来讲,我们如何领会里头的深义,而能够真正导归到自心,变成自己的人生态度,所以就事
  • 19、乖僻自是,悔误必多。(性格怪僻,自以为是,懊悔和错误必然会多。)
  • 20、(译文):餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精美,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。
  • (译文):兄弟叔侄之间要互相帮助,富有的要资助贫穷的;一个家庭要有严正的规矩,长辈对晚辈言辞应庄重。
  • 21、(译文):兄弟叔侄之间要互相帮助,富有的要资助贫穷的;一个家庭要有严正的规矩,长辈对晚辈言辞应庄重。
  • 22、(原文):守分安命,顺时听天。
  • 23、因事相争,安知非我之不是,须平心遭暗想。(为一时之事相争,怎么知道不是自己的过错呢?必须静下心来好好想一想。)
  • 24、(原文):童仆勿用俊美,妻妾切忌艳装。
  • 25、(译文):不要营造华丽的房屋,不要图买良好的田园。

  • 26、(译文):居家过日子,禁止争斗诉讼,一旦争斗诉讼,无论胜败,结果都不吉祥。
  • 27、(原文):兄弟叔侄,需分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。
  • 28、(译文):社会上不正派的女人,都是*淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。
  • 29、(原文):祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。
  • 30、以忘恩负义之心看待周围的人事,则人间即是地狱。
  • 31、囊(náng)橐(tuó):口袋。
  • 32、(原文):乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。
  • 33、自奉必须俭约,宴客切勿留连。(自己所需的一切必须节约,宴请客人也要有节制,不要整天沉迷在里边。)
  • 34、(原文):见富贵而生谄容者最可耻,遇贫穷而作骄态者贱莫甚。
  • 35、(译文):听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情,那里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是为人子女的道理。

    (注释): 狎昵(xiá nì):过分亲近。
  • 36、(注释): 狎昵(xiá nì):过分亲近。
  • 37、(译文):不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。
  • 38、不过了。)
  • 39、(译文):听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情,那里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是为人子女的道理。
  • 40、(原文):见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。
  • 41、(以下灰色内容可以不教孩子)
  • 42、(译文):不可用势力来欺凌压迫孤儿寡妇,不要贪口腹之欲而任意地宰杀牛羊鸡鸭等动物。
  • 43、不管孩子聪明还是愚笨,都要读经书。因为经书可以让人明事理,可以让人开智慧,就算没有考上大学,没有高学历,但他明事理,将来的家庭生活也必定和和美美,幸福快乐。点评:为人刻薄的人,即使能够成家立业,发家致富,也不会长久。因为他得罪人太多了,人际关系会越来越差,哪里还有长盛不衰的道理。如果不能尽五伦的道义,违背常理,父不父,子不子,兄弟不和,夫妻不睦,连最基本的做人道理都不懂,家道就会很快衰败崩溃了。点评:这点我们大家都有所感触。俗话说:“祸从口出,病从口入”,说话不懂的分寸,信口开河,
  • 44、(评说):常记他人之恩,以感恩之心看待周围的人及所处的环境,则人间即是天堂。
  • 45、(译文):自己生活节俭,以做人的'正道来教育子孙。

  • 46、黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。
  • 47、(译文):家里和气平安,虽缺衣少食,也觉得快乐;尽快缴完赋税,即使口袋所剩无余也自得其乐。
  • 48、宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。自奉必须俭约,宴客切勿留连。器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。勿营华屋,勿谋良田。
  • 49、以忘恩负义之心看待周围的人事,则人间即是地狱。
  • 50、(注释): 饔(yōng)飧(sūn):饔,早饭。
  • 处世不可多说话,言多必失。
  • 51、处世不可多说话,言多必失。
  • 52、读书志在圣贤,为官心存君国。守分安命,顺时听天。为人若此,庶乎近焉。
  • 53、(译文):每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。
  • 54、(原文):祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。
  • 55、国课:国家的赋税。

  • 56、(原文):嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。
  • 57、长幼内外,宜法属辞严。(年长的,年幼的,男的,女的应该严格的服从家法,尊从礼义。)听妇言,乖骨肉,岂是丈夫。(听信妇人之言,离间骨肉之情,怎么能是大丈夫所为。)重资财,薄父母,不成人子。(看重钱财,不好好对待父母,是衣冠禽兽才这样作。)
  • 58、(原文):居身务期质朴,教子要有义方。
  • 59、(译文):社会上不正派的女人,都是*淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。
相关内容