居庙堂之高则忧其民:在朝廷做官就为百姓忧虑。庙,宗庙。堂,殿堂。庙堂,指朝廷。

  • 1、(6)乃重修岳阳楼,增其旧制:乃,于是;就。增,扩大。旧制:原有的建筑规模。
  • 2、(44)嗟夫:唉。嗟夫为两个词,皆为语气词。
  • 3、这是一个引起讨论的词,表明虚拟现实的情感诉求,是无数现实的浓缩、提炼和升华,具有典型意义。"拉夫"描述的是一种悲伤的情况,从恶劣的天气到人们的悲伤。整个故事的重心从一个"什"字开始,有抒情和议论的意味。在列举了悲欢离合的两种情况后,作者的语调突然升高,表达了一种超越它们的更高理想,即"不以物喜,不以己悲"。虽然为物所动是人的天性,但这并不是做人的最高境界。古代仁人志士有坚定的意志,不会被外界条件的变化所动摇。
  • 4、范仲淹是北宋诗文革新运动的先驱。他意识到宋初数十年来文章柔靡、风俗巧伪的危害,强调继承历史上进步的文学传统,并推荐当代能坚持风雅比兴传统的好作品,自己的诗文也代表着文学创作中的进步方向。他的论说文旨在阐明民为邦本的重要性,议论风发,具有夺人的气势。
  • 5、嗟(jiē)夫(fú)!予(yú)尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉(zāi)?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处(chǔ)江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫(yī)!微斯人,吾谁与归?
  • 到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,上下天色湖光相接,一片碧绿广阔无际;沙洲上的白鸥时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿,游来游去;岸边的小草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠。
  • 6、到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,上下天色湖光相接,一片碧绿广阔无际;沙洲上的白鸥时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿,游来游去;岸边的小草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠。
  • 7、“噫!微斯人,吾谁与归”一句结语,“如怨如慕,如泣如诉”,悲凉慷慨,一往情深,令人感喟。文章最后标明写作时间,与篇首照应。

  • 8、(此时)登上岳阳楼,就会产生一种离开国都,怀念家乡,担心谗言,害怕讥讽的感觉,放眼望去,尽是萧条的景象,感慨到极点万分悲伤的心情。至于到了春风和煦,阳光明媚的日子,湖面风平浪静,天色湖光上下相接,一片碧绿,无边无际;
  • 9、“噫!微斯人,吾谁与归”一句结语,“如怨如慕,如泣如诉”,悲凉慷慨,一往情深,令人感喟。文章最后标明写作时间,与篇首照应。
  • 10、《岳阳楼记》的著名,首先是因为它的思想境界崇高。和它同时的另一位著名的文学家欧阳修在为他写的碑文中说,他从小就有志于天下,常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”可见《岳阳楼记》末尾所说的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,是范仲淹一生行为的准则。孟子说:“达则兼善天下,穷则独善其身”。这已成为封建时代许多士大夫的信条。范仲淹写这篇文章的时候正贬官在外,“处江湖之远”,本来可以采取独善其身的态度,落得清闲快乐。可是他不肯这样,仍然以天下为己任,用“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”这两句话来勉励
  • 11、——选自《四部丛刊》本《范文正公集》
  • 12、“浩浩汤汤”:浩浩荡荡。指水势壮阔的样子。
  • 13、他出身贫寒,年幼丧父,母亲改嫁,外出读书求学,勤奋刻苦,他从小有大志,作秀才时,就“以天下为己任”。后因得罪了宰相吕夷简,被贬。后在赴颖州上任途中病死。
  • 14、前人之述备矣(yǐ)。
  • 15、这篇文章写于庆历六年(范仲淹生活在北宋王朝内忧外患的年代,对内阶级矛盾日益突出,对外契丹和西夏虎视眈眈。为了巩固政权,改善这一处境,以范仲淹为首的政治集团开始进行改革,后人称之为“庆历新政”。
  • 16、先天下之忧而忧后天下之乐而乐
  • 17、唐代的记体文以记事的实用功能为主,发展到宋代以后就出现了质变,记这种体裁就扩展到可以记述所有的事物,写景、立传、抒情、议论、叙事,都可以使用这种记体,并且赋予了记体文以新的生命力。就是不管你记述的是何种事物,都可以通过文章来表达自己的思想,记体文在宋代进化成了最终的形态,《岳阳楼记》就是记体文当中的经典代表。

  • 18、这篇文章通过写岳阳楼的景色,以及阴雨和晴朗时带给人的不同感受,揭示了“不以物喜,不以己悲”的古仁人之心,也表达了自己“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的爱国爱民情怀。文章超越了单纯写山水楼观的狭境,将自然界的晦明变化、风雨阴晴和“迁客骚人”的“览物之情”结合起来写,从而将全文的重心放到了纵议政治理想方面,扩大了文章的境界。全文记叙、写景、抒情、议论融为一体,动静相生,明暗相衬,文词简约,音节和谐,用排偶章法作景物对比,成为杂记中的创新。
  • 19、像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,寒风怒吼,浑浊的浪冲向天空;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客(一译:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在悲啼,(这时)登上这座楼啊,就会有一种离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责,满眼都是萧条的景象,感慨到了极点而悲伤的心情。
  • 庆历七年春天,滕子京调任苏州并卒于任上,范仲淹为同年好友写了墓志铭,滕子京可能没有想到因为自己扩建岳阳楼而留下了一篇千古文章,而后世的大多数人正是为因为这篇文章才知道滕子京。岳阳楼自东汉以后历经十余次焚毁,又数十次在原址重建和修葺,历经汉晋隋唐宋元明清民国以至当代,这座无法抗拒兵灾劫火的阁楼依靠着强大的文化接续,一次次毁灭,又一次次重生,我们今天在洞庭湖畔看到的岳阳楼不是当年那座楼在不断地复原,它跨越了一千八百年的时间轴,向我们诉说着历史的沧桑变化。
  • 20、庆历七年春天,滕子京调任苏州并卒于任上,范仲淹为同年好友写了墓志铭,滕子京可能没有想到因为自己扩建岳阳楼而留下了一篇千古文章,而后世的大多数人正是为因为这篇文章才知道滕子京。岳阳楼自东汉以后历经十余次焚毁,又数十次在原址重建和修葺,历经汉晋隋唐宋元明清民国以至当代,这座无法抗拒兵灾劫火的阁楼依靠着强大的文化接续,一次次毁灭,又一次次重生,我们今天在洞庭湖畔看到的岳阳楼不是当年那座楼在不断地复原,它跨越了一千八百年的时间轴,向我们诉说着历史的沧桑变化。
  • 21、(16)迁客骚人,多会于此:迁客,被贬谪流迁的人。骚人,诗人。战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。会,聚会。于,在。此,这里。
  • 22、到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。
  • 23、嗟(jiē)夫(fú)!予(yú)尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉(zāi)?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处(chǔ)江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫(yī)!微斯人,吾谁与归?
  • 24、“不以物喜,不以己悲”:不因外物的好坏和自己的得失而或喜或悲。
  • 25、有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和地响起来,这种乐趣(真是)无穷无尽啊!(这时)登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,端着酒杯,吹着微风,觉得喜气洋洋了。
  • 26、这句话的意思是:到了春天的暖和天气,阳光充足,无风无雨,洞庭湖水面上水波平静,天上的阳光和湖面上反射的阳光互相交织,放眼望去,整个湖面碧波万顷,非常壮观。水面上的水鸟自由飞翔着聚集在一起,湖里的鱼活泼灵动,浮潜多姿,湖岸上的花草生长茂盛,又透着着阵阵幽香。
  • 27、(61)去国怀乡:离开国都,怀念家乡。

  • 28、(3)(表示程度深)感极而悲者矣
  • 29、凭空杜撰,或者装作到过洞庭湖,照搬现成的材料,拼凑出一篇来,这对于一般人来说,作为一般的应酬之作,似还将就。
  • 30、到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的鸥鸟,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去,岸上的香草和小洲上的兰花,草木茂盛,青翠欲滴。
  • 31、他对岳阳楼和洞庭湖的了解,就是滕子京让人送来的洞庭晚秋图和前代名家有关洞庭湖和岳阳楼的诗文。
  • 32、属是嘱的通假字,嘱托之意,古人的通假字不是随便写错别字就能通假,而是因为汉字在古代不同时期的数量是不同的,有时候没有这个字,需要用同音字、近似字进行替代,这叫通假字。还有很多字在古代存在着多种异体字,它们可以互相通用。
  • 33、到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的鸥鸟,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去,岸上的香草和小洲上的兰花,草木茂盛,青翠欲滴。
  • 到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的鸥鸟,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去,岸上的香草和小洲上的兰花,草木茂盛,青翠欲滴。有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和地响起来,这种乐趣(真是)无穷无尽啊!(这时)登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,端着酒杯,吹着微风,那真是快乐高兴极了。
  • 34、到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的鸥鸟,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去,岸上的香草和小洲上的兰花,草木茂盛,青翠欲滴。有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和地响起来,这种乐趣(真是)无穷无尽啊!(这时)登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,端着酒杯,吹着微风,那真是快乐高兴极了。
  • 35、点击关注|文学依然神圣
  • 36、这篇文章通过写岳阳楼的景色,以及阴雨和晴朗时带给人的不同感受,揭示了“不以物喜,不以己悲”的古仁人之心,也表达了自己“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的爱国爱民情怀。扩展资料《岳阳楼记》原文选自《范文正公集》作者北宋范仲淹,字希文,死后谥号文正,北宋政治家,文学家,军事家。
  • 37、(16)迁客骚人,多会于此:迁客,被贬谪流迁的人。骚人,诗人。战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。会,聚会。于,在。此,这里。

  • 38、这篇文章通过写岳阳楼的景色,以及阴雨和晴朗时带给人的不同感受,揭示了“不以物喜,不以己悲”的古仁人之心,也表达了自己“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的爱国爱民情怀。文章超越了单纯写山水楼观的狭境,将自然界的晦明变化、风雨阴晴和“迁客骚人”的“览物之情”结合起来写,从而将全文的重心放到了纵议政治理想方面,扩大了文章的境界。全文记叙、写景、抒情、议论融为一体,动静相生,明暗相衬,文词简约,音节和谐,用排偶章法作景物对比,成为杂记中的创新。
  • 39、1045年(庆历五年)正月,范仲淹的参知政事被罢免,改知邠州(今陕西邠县),不久又改知邓州(今河南邓州)。
  • 40、(61)去国怀乡:离开国都,怀念家乡。
  • 41、(8)唐贤今人:唐代和宋代的名人。
  • 42、(47)嗟(jiē)夫:唉。嗟夫为两个词,皆为语气词。
  • 43、“心旷神怡”:形容心境开阔,精神愉快旷:开阔;怡:愉快。
  • 44、政通人和:政事通顺,百姓和乐。政,政事;通,顺利;和,和乐。
  • 45、(72)波澜不惊:湖面平静,没有惊涛骇浪。
  • 46、到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的鸥鸟,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去,岸上的香草和小洲上的兰花,草木茂盛,青翠欲滴。有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和地响起来,这种乐趣(真是)无穷无尽啊!(这时)登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,端着酒杯,吹着微风,那真是快乐高兴极了。
  • 47、中国第一位相给秦始皇的奏章,推进了秦国的统一进程,值得一看!

    滕子京虽然被贬岳州,但他在任期间,做了三件政绩工程,希望能够取得朝廷的谅解。重修岳阳楼便是其中之完成于庆历五年(滕子京为了提高其政绩工程的知名度,赠给范仲淹《洞庭晚秋图》,并向他求作两记,一则就是《岳阳楼记》,另一则是《偃虹堤记》。
  • 48、滕子京虽然被贬岳州,但他在任期间,做了三件政绩工程,希望能够取得朝廷的谅解。重修岳阳楼便是其中之完成于庆历五年(滕子京为了提高其政绩工程的知名度,赠给范仲淹《洞庭晚秋图》,并向他求作两记,一则就是《岳阳楼记》,另一则是《偃虹堤记》。
  • 49、第记事、写景、抒情和议论交融在一篇文章中,记事简明,写景铺张,抒情真切,议论精辟。议论的部分字数不多,但有统帅全文的作用,所以有人说这是一篇独特的议论文。《岳阳楼记》的议论技巧,确实有值得我们借鉴的地方。
  • 50、(47)嗟(jiē)夫:唉。嗟夫为两个词,皆为语气词。
  • 51、若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;
  • 52、苏子泛舟于赤壁之上,“举酒属客,
  • 53、这篇文章通过写岳阳楼的景色,以及阴雨和晴朗时带给人的不同感受,揭示了“不以物喜,不以己悲”的古仁人之心,也表达了自己“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的爱国爱民情怀。文章超越了单纯写山水楼观的狭境,将自然界的晦明变化、风雨阴晴和“迁客骚人”的“览物之情”结合起来写,从而将全文的重心放到了纵议政治理想方面,扩大了文章的境界。全文记叙、写景、抒情、议论融为一体,动静相生,明暗相衬,文词简约,音节和谐,用排偶章法作景物对比,成为杂记中的创新。
  • 54、(37)静影沉璧:湖水平静时,明月映入水中,好似沉下一块玉壁。璧,圆形的玉。
  • 55、(36)览物之情,得无异乎:看了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?
  • 56、若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐耀,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。(隐耀一作:隐曜;淫雨通:霪雨)
  • 57、(49)或异二者之为:或许不同于(以上)两种心情。或,近于“或许”“也许”的意思,表委婉口气。异,不同于。为,这里指心理活动。二者,这里指前两段的“悲”与“喜”。

  • 58、(1)谪:封建王朝官吏降职或远调。
相关内容