施Shī惠huì无wú念niàn,受shòu恩ēn莫mò忘wànɡ。凡Fán事shì当dānɡ留liú余yú地dì,得dé意yì不bù宜yí再zài往wǎnɡ。
2023-02-08 22:00:59
2872
- 1、(注释):瓦缶(fǒu):瓦制的器具。
- 2、点评:“乖僻” ,就是性情乖张,古怪,不平和,脾气大。有时还很倔,自以为是,刚愎自用。用现在的话说就是有个性,这不是什么优点。因为这种人很傲慢,不听人劝,他犯下的错误就会很多,后悔的事也会很多。所以真对孩子好,就不能宠着,娇惯孩子,小时候都管不了,听不进劝,那他以后的人生之路怎么走?肯定会遭受更大麻烦和困难,吃更大的亏。
- 3、(原文):为人若此,庶乎近焉。
- 4、人有祸患,不可生喜幸心。(别人遭受祸患灾难,不可有幸灾乐祸之心。)
- 5、《朱子治家格言》
- 6、(评说):常记他人之恩,以感恩之心看待周围的人及所处的环境,则人间即是天堂。
- 7、婢美妾娇,非闺房之福。(姬妾娇艳,也只能带来灾祸,不会是家门福气。)
8、(原文):见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。
- 9、(译文):我们守住本分,努力工作生活,上天自有安排。
- 10、与肩挑贸易,勿占便宜。(对肩挑买卖不要欺人占便宜。)
- 11、勿贪意外之财,勿饮过量之酒。(不贪不义之财,不要过量饮酒,贪财会伤名誉,过量喝酒会伤身体。)
- 12、(原文):勿贪意外之财,勿饮过量之酒。
- 13、家门和顺,虽饔飧不继,亦有余欢。(一家人和睦相处,虽然上顿接不上下顿,也有天伦之乐。)
- 14、三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。童仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。
- 15、(原文):刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。
- 16、(注释): 饔(yōng)飧(sūn):饔,早饭。
- 17、嫁女择佳婿,毋索重聘。(女儿该出嫁时,要选择各方面都好的人当女婿,而不要向人家索要过重的聘金。)
18、三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。童仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。
- 19、(译文):对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。
- 20、伦常乖舛,立见消亡。(伦理道德谬误也会使家庭衰败的。)
- 21、(原文):童仆勿用俊美,妻妾切忌艳装。
- 22、见贫苦亲邻,须多温恤。(遇到穷苦乡亲和亲戚,应该格外温和关心。)
- 23、点评:古人的每一句话,每一个字,都有很深的含义,不可小看。这三句话,虽然看起来都是日常生活中的小事,但道理却很深刻。它起码告诉我们三个道理:第一,生活要有规律。古人讲:“日出而作,日落而息”,这是自然规律,我们一定要顺从,不要跟自然作对,否则就会受到惩罚。第二,要从小养成勤劳刻苦的习惯,恭恭敬敬做事,这个习惯对孩子将来的习性养成,影响很大。第三,洒扫庭除,不是做给外人看的,不是来了人才打扫,不管有没有人来,自己的房间都要打扫干净。干净清洁的环境,不但对自己的健康有利,还会影响自己的
- 24、(译文):不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。
- 25、善欲人见,不是真善。(做了好事总想让人们全知道,这只能是沽名钓誉,不是真心。)恶恐人知,便是大恶。(办了坏事唯恐别人知道,将会发展成更严重的后果。)
- 26、黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。
- 27、(译文):对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。
28、(译文):读圣贤书,目的在学圣贤的行为,不只为了科举及第;做一个官吏,要有忠君爱国的思想,怎么可以考虑自己和家人的享受?
- 29、(原文):黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
- 30、本次我们选用的这个《朱子治家格言》,是从清朝陈弘谋先生所编集的《五种遗规》第一篇“养正遗规”里面抽取出来的。《朱子治家格言》它流通版本有不同的版本,字面有一些出入,但是出入不大,我们这次主要依据“养正遗规”里面的版本。我们习讲这篇文章的特点可能跟过去以往的人有所不同,我们这次可以说是比较详细的来分析每一句话。每一句话从两个方面来分析,一个是就事上来讲,如何来去学习实践;一个从心上来讲,我们如何领会里头的深义,而能够真正导归到自心,变成自己的人生态度,所以就事
- 31、读书志在圣贤,为官心存君国。守分安命,顺时听天。为人若此,庶乎近焉。
- 32、读书志在圣贤,为官心存君国。守分安命,顺时听天。为人若此,庶乎近焉。
- 33、居家戒争讼,讼则终凶。(家族之间互相争斗打官司,最后是两败俱伤。)
- 34、轻听发言,安知非人之谮愬?当忍耐三思;因事相争,焉知非我之不是?须平心暗想。施惠无念,受恩莫忘。凡事当留余地,得意不宜再往。
- 35、《》原文和翻译1
- 36、轻听发言,安知非人之谮诉,当忍耐三思。(轻易听别人的话,怎知道不是别人的诬陷之言,应当再三考虑。)
- 37、以忘恩负义之心看待周围的人事,则人间即是地狱。
38、狎昵恶少,久必受其累。(和品德坏的人混在一起,时间长了必受牵累之害。)
- 39、因为怎知道他不是来说人坏话呢?因事相争,要冷静反省自己,因为怎知道不是我的过错?
- 40、(原文):善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶。
- 41、
原文及放翻译
- 42、(原文):善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶。
- 43、人有喜庆,不可生妒忌心。(别人有了高兴的事儿,不可妒忌,生气。)
- 44、(原文):器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。
- 45、居家戒争讼,讼则终凶。(家族之间互相争斗打官司,最后是两败俱伤。)
- 46、(注释): 谮(zèn)诉:诬蔑人的坏话。
- 47、长幼内外,宜法属辞严。(年长的,年幼的,男的,女的应该严格的服从家法,尊从礼义。)听妇言,乖骨肉,岂是丈夫。(听信妇人之言,离间骨肉之情,怎么能是大丈夫所为。)重资财,薄父母,不成人子。(看重钱财,不好好对待父母,是衣冠禽兽才这样作。)
48、(注释): 饔(yōng)飧(sūn):饔,早饭。
- 49、三姑六婆,实淫盗之媒。(那些尼姑、道姑和稳婆之类实属淫盗之媒介,令人可恨。)
- 50、遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。(遇到贫苦之人而去欺辱,高傲自大,这样的人可以说最卑同
- 51、(译文):他人来说长道短,不可轻信,要再三思考。
- 52、(译文):居家过日子,禁止争斗诉讼,一旦争斗诉讼,无论胜败,结果都不吉祥。
- 53、(原文):读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家?